Discussion:Trois principes du peuple

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

ATTENTION,

le 3ème principe 民生主義 (simpl. 民生主义, pinyin mínshēng zhǔyì) NE PEUT EN AUCUNE FACON être traduit comme justice sociale.

La traduction est donc un parti pris et marque un engagement idéologique, plus précisément socialiste, de l'auteur.

L'expression « justice sociale » se trouve dans Jacques Gernet. Guillermaz (qui est plutôt à droite à mon avis) parle d'une sorte de socialisme aux contours flous. Par ailleurs « justice sociale » me semble suffisamment vague pour qu'on n'y voit pas nécessairement un parti pris idéologique « socialiste ». Votre « NE PEUT EN AUCUNE FACON » me paraît un peu excessif. --FreCha (d) 28 avril 2012 à 17:52 (CEST)[répondre]