Discussion:Wu Zhongxin

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Site partisan[modifier le code]

Tibet-info.org n'est pas le genre de site à citer pour faire la biographie d'un personnage historique. --Elnon (discuter) 25 février 2021 à 10:56 (CET)[répondre]

Il s'agit d'une traduction "The Panchen Lama Lineage: How Reincarnation is Being Reinvented as a Political Tool" Department of Information and International Relations, Central Tibetan Administration, 1996, dont voici la version en anglais : ... When the enthronement took place on February 22 , 1940 , Wu Zhongxin , like the envoys from Bhutan , Sikkim , Nepal and British India , had no special role to play . Sir Basil Gould , the British Political Officer representing British India at the ceremony , has revealed that the official Chinese version of events was a fiction prepared and published even before the enthronement took place . On July 31 , 1989 ...
A mon avis, cette source peut-être citée dans la page, au regard des autres sources. --Rédacteur Tibet (discuter) 26 février 2021 à 14:40 (CET)[répondre]
Pour rapporter les dires de Basil Gould, rien de tel que l'ouvrage où ce dernier donne sa version du rôle de Wu Zhongxin. Pour l'instant, on a, bien que cela n'apparaisse pas, « le Department of Information and International Relations du gouvernement tibétain en exil a dit que Basil Gould a affirmé que... ».--Elnon (discuter) 27 février 2021 à 12:17 (CET)[répondre]
On peut aussi trouver une référence à des déclarations de Gould sur ce sujet dans Kundun de Mary Craig. --Rédacteur Tibet (discuter) 1 mars 2021 à 10:46 (CET)[répondre]