Discussion:X-Files : Régénération

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Titre officiel en français[modifier le code]

Bonjour,

Le titre est bien Regeneration sans accents, donc en anglais, comme le confirme le site officiel francophone de Fox International [1] ou encore le site de la Fox en Belgique [2]. Je ne vois donc pas pourquoi il a été renommé en Régénération avec accents.

Merci.

D82 (d) 26 mai 2008 à 13:43 (CEST)[répondre]

Je ne vois rien sur ces sites qui indique que le titre est en anglais, le titre français est en majuscule donc sans accent. À mon avis le titre français est The X-Files : Régénération ou (si en anglais) The X-Files: Regeneration. Mais en aucun cas on ne titre le film en VO. Merci de modifier le titre actuel (The X-Files : I Want to Believe) qui est archi faut car en anglais il n'y a pas d'espace avant deux points. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 7 juillet 2008 à 22:51 (CEST)[répondre]
Salut. Si tu regardes l'historique des modifications, tu verras que ça a été un peu n'importe quoi avec les titres de cet article, surtout les derniers renommages. Le problème vient principalement du fait qu'il existe trois titres différents pour les exploitations en salle dans les pays francophones (cf article). Alors pourquoi opter pour Regeneration plutôt que Je veux y croire ? Si une convention m'aide à choisir quel titre francophone prime sur un autre, je ferai volontiers la modification. En attendant, j'ai vu qu'il était préférable d'utiliser des redirections pour ce genre de cas.
Pour ce qui est de l'orthographe de Regeneration c'est bien sans accent. La communauté de fans s'en ait suffisamment plainte pour ça ;) Et c'est pourtant bien confirmé, notamment par la fiche du film de Fox Belgique (j'admets que le lien n'était plus valide ici et sur l'article, mais on tombait bien sur fox.be), ainsi que dans le titre (pas l'image donc) du site officiel français. Quant au The, on le conserve depuis bien longtemps chez nous, peut-être par erreur, j'en sais rien ? L'affiche du premier film, indéniablement en français, en est un bon exemple : [3]. Au Québec, apparemment ce n'est pas le cas. Mais à ce niveau là, l'article est correct puisqu'il mentionne X-Files : Je veux y croire.
Enfin, pour l'espace devant les deux points de The X-Files : I Want to Believe, il existe déjà une redirection sans l'espace, que je ne peux supprimer, et qui m'empêche donc de renommer correctement la page.
Cordialement, D82 (d) 8 juillet 2008 à 12:42 (CEST)[répondre]
La grande majorité des films ont un titre différent en québécois, voir des fois en belge, on indique systématiquement le titre français de la France (car poplutation la plus importante). Je vais donc demander un renommage pour The X-Files: Regeneration. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 14 juillet 2008 à 21:07 (CEST)[répondre]
Merci pour ces précisions. A bientôt. D82 (d) 14 juillet 2008 à 23:56 (CEST)[répondre]

Différents titres VF[modifier le code]

On ne va pas s'en sortir si on arrête pas de renommer cet article en fonction des différents titres VF. Dans le cas présent, il me paraît mieux de nommer l'article avec le titre VO et d'utiliser des redirections pour les différents titres VF.

Ne pas oublier aussi de respecter les conventions sur les titres pour les articles ou les redirections ou une certaine cohérence par rapport aux articles liés ou similaires.

D82 (d) 7 juillet 2008 à 20:27 (CEST)[répondre]

Il restait aussi plusieurs doubles redirections, là aussi merci de vérifier les liens après avoir renommé une page ;)
D82 (d) 7 juillet 2008 à 20:54 (CEST)[répondre]

Ultime titre français: The X-Files: Régénération[modifier le code]

J'ai écrit cette phrase pour finaliser l'article tout en la sourçant: "En France, les DVD et Blu-ray ont toujours pour titre The X-Files: Régénération (Sortie: 30 Janvier 2008)." sur les jaquettes officiels de Fox France, les accents sont bien présents !!!

--losthighway 1 janvier 2009 à 22:39 (CET)