Discussion utilisateur:Flothar

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia, Flothar !


Bonjour, je suis Myloufa, et je vous accueille en tant que wikipédien bénévole.

Wikipédia est une formidable aventure collective, toujours en construction. La version francophone comporte aujourd'hui 2 613 396 articles, rédigés et maintenus par des bénévoles comme vous et moi. Vous allez y effectuer vos premiers pas : n’hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de conseils ou d'aide pour cela, ou à laisser un message sur le forum des nouveaux. Une réponse vous sera apportée avec plaisir !

Wikipédia repose sur des principes fondateurs respectés par tous :

  1. Encyclopédisme et vérifiabilité (s'appuyer sur des sources reconnues) ;
  2. Neutralité de point de vue (pas de promotion) ;
  3. Licence libre et respect des droits d'auteurs (pas de copie ou plagiat) ;
  4. Savoir-vivre (politesse et consensus) ;
  5. N'hésitez pas à modifier (l'historique conserve tout).

Vous êtes invité(s) à découvrir tout cela plus en détail en consultant les liens ci-contre

Un livret d'aide à télécharger, reprenant l’essentiel à savoir, est également à votre disposition.

Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.

À bientôt !

P.S. – Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide).
Myloufa (discuter) 7 janvier 2022 à 15:24 (CET)[répondre]

Bonjour,

Tu laisse trainer, où tu ajoutes je n'ai pas fais attention, des liens externes dans le corps de l'article. Or les liens externes n'ont rien à faire dans le texte de l'article. WP:LE.

Exemple ici : "[https://remonterletemps.ign.fr/ IGN - Remonter le temps]" : La page "[https://remonterletemps.ign.fr/comparer/basic?x=-1.864228&y=48.048458&z=15&layer1=ORTHOIMAGERY.ORTHOPHOTOS&layer2=GEOGRAPHICALGRIDSYSTEMS.PLANIGNV2&mode=doubleMap Comparer]" permet de comparer une carte directement avec une photographie aérienne actuelle ou du passé, une carte ancienne etc.

Bonne continuation. Bertold Brecht >discuter< 10 août 2022 à 16:02 (CEST)[répondre]

Bonjour,
Merci pour le commentaire. Je vais revoir ce problème avec les liens externes.
Cordialement, Flothar (discuter) 10 août 2022 à 18:57 (CEST)[répondre]
Bonjour,
En parcourant tes modifications de ce soir je me suis aperçu que tu faisais appel à des références circulaires (sourcer wikipedia avec wikipedia). C'est interdit.
Bonne continuation. Bertold Brecht >discuter< 15 août 2022 à 20:53 (CEST)[répondre]
Ah ok. Merci.
Bonne soirée. Flothar (discuter) 15 août 2022 à 21:17 (CEST)[répondre]

Pour info[modifier le code]

Bonjour,

Lorsqu'on travaille plusieurs jours de suite sur le même article, on peut utiliser le bandeau "En Travaux" : Modèle:En travaux. Ca évite d'être perturbé par les autres dans son travail.

Bonne continuation. Bertold Brecht >discuter< 18 août 2022 à 17:11 (CEST)[répondre]

Encore merci. Mais, souvent je ne prévois pas quand je reprends l'article. C'est au fur et à mesure que je trouve les informations ou bien des fautes de ma part ou d'autres, ce qui n'est pas facile pour cette commune. Cependant, je resterai vigilant quant aux contributions d'autres personnes pour éviter des incohérences.
Bonne journée Flothar (discuter) 19 août 2022 à 10:02 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Là le panneau en travaux se justifie (justifiait), ça fait plus de 15 jours que tu es dessus.
Bonne continuation. Bertold Brecht >discuter< 2 septembre 2022 à 15:46 (CEST)[répondre]

Toponymie[modifier le code]

Bonjour @Nortmannus

Je viens de voir vos apports sur le thème de la toponymie de Bréal alors que je suis en train de réécrire cette section sur la base de quelques éléments nouveau.

Si vous n’êtes pas contre, je voudrais utiliser votre apport dans la reformulation de cette section en l'adaptant sur le plan syntaxique, mais sans déformer son sens.

Pourriez-vous préciser la critique formulée par Dauzat ?

Pour les communes qui s'appellent toujours "Breuil" on trouve souvent la référence à Ernest Nègre, Toponymie générale de la France, 1990-1998. Qu'en pensez-vous? Avez-vous accès à cet ouvrage, éventuellement au premier tome, où devrait se trouver une entrée "Bréal" ?

Bien cordialement et merci pour votre contribution,

Fritz Jesse Flothar (discuter) 23 août 2022 à 11:50 (CEST)[répondre]

Et que pensez-vous de cette explication s'appuyant sur François de Beaurepaire, Les noms de communes et anciennes paroisses de la Manche, Picard, Paris, 1986, p. 86., concernant Bréhal (Bréhal sur wikimanche) :
"François de Beaurepaire associe le nom de Bréhal à deux homophones d'Ille-et-Vilaine, Bréal-sous-Montfort et Bréal-sous-Vitré, ainsi qu'à Bréel dans l'Orne, dont les attestations anciennes sont similaires. Il fait remarquer que la finale -al est commune à un certain nombre de toponymes de la France de l'Ouest (Croyal, Noyal, Sougeal, Tréal, Vergeal, en Ille-et-Vilaine; Céral, dans l'Orne), qu'il interprète par « une finale prélatine -allum » et rapproche de l'élément gaulois °-ialon (forme latinisée -ialum) « lieu défriché; clairière », puis simplement « lieu habité », à l'origine des nombreux noms de lieux français en -e(u)il < -ó-ialon".
Bien cordialement, Flothar (discuter) 23 août 2022 à 12:30 (CEST)[répondre]
Bonsoir Notification Flothar :, j'ai trouvé la référence Ernest Nègre à propos de Bréal en ligne [1] et contrairement à ce que je croyais, il ne suit pas Dauzat. Franchement, je trouve son explication complètement tirée par les cheveux car on a aucune trace de forme ancienne proche du nom de personne *Bridalus qu'il propose utilisé de manière absolue, en plus il n'est même pas attesté et serait lui-même l'altération de Blidaldus. Ca fait beaucoup d'« hypothétique » là-dedans et on retrouverait ce nom par deux fois de manière absolue ? Il nous a déjà fait un coup de ce genre en Normandie avec Auppegard (Seine-Maritime, Appelgart vers 1066) et Épégard (Eure, Auppegardus 1181, Alpegard 1190) dans lequel il voit le nom de femme germanique Albigardis ce qui est déjà bancal, puisqu'il faut pouvoir prouver par les formes anciennes que Alb- est devenu Alp-, alors même que la forme la plus ancienne d'Auppegard, Appelgard, semble montrer que la métathèse de [l] (phénomène courant) Appel-Alpe- est postérieure et jamais de [b], ensuite, ce nom de personne féminin aurait été employé par deux fois de manière absolue, alors qu'on ne le trouve pas par ailleurs dans la toponymie normande. Enfin en Normandie, comme en Bretagne (autant que je sache) et ce, contrairement à l'occitanie dont il est le spécialiste, les noms de personnes employés sans appellatif de manière absolue sont rares. Je me demande s'il est bon d'ajouter cette ref tellement ça me semble farfelu, mais contrairement à Wikimanche, on ne peut pas donner son opinion personnelle sur Wikipedia, il faudrait une critique circonstanciée de l'hypothèse d'Ernest Nègre dans un article ou un ouvrage d'un spécialiste de la toponymie bretonne. Autre chose, j'ai vu les formes anciennes que vous avez ajoutées, c'est très bien, et la forme Breial, même si plus tardive et isolée que la forme Breal me parait intéressante car elle pourrait aller dans le sens d'un toponyme en -ialon. La question demeure : disait-on « Breyal » ou « Bréal » au XIIe / XIIIe siècle ? Cordialement.C. Cottereau (discuter) 26 août 2022 à 23:41 (CEST)[répondre]
Bonsoir, M. Cotterau,
Merci beaucoup pour ces amples explications. Je ne suis pas spécialiste de cette science, mais je trouve ça très intéressant.
Je pense avec vous qu'il suffit pour l'instant d'en rester à votre contribution sur la page de Bréal.
Aujourd'hui, j'ai lu l'article de Bernard Tanguy "Toponymie et peuplement en Bretagne. Le recul de la frontière linguistique du Ve au XVIe siècle" de 1980 (https://www.persee.fr/doc/acsfo_0000-0000_1981_act_2_1_888) qui reste encore une référence, d'après ce que je sache, en tant que non-spécialiste. BT y revient sur l'ancienne question de la frontière linguistique du breton à l'Est, dans quelle mesure le breton s'est imposé dans la "zone mixte", ou au contraire le roman, ou encore ce qui est resté du substrat gaulois ou gallo-romain. Bréal se trouve plutôt à la marge orientale de la zone influencée par le breton au Haut Moyen Âge, et se trouve juste à la limite géographique formée par le coure inférieur de la Vilaine et le Meu qui semble-t-il était aussi une frontière linguistique (et celle de la civitas des Coriosolites, et plus tard du diocèse d'Alet/Saint-Malo).
Si on tient compte des micro-toponymies (fermes, lieux-dits) à Bréal, on trouve quelques noms en -ac, qui indiquerait une fixation du gaulois -acum (donc sans avoir été modifié par le breton), quelques -é, (la forme romane de -acum), mais de nombreux noms en -ais/-ay/-aie ou -ière (p. 153) qui pour BT seraient d'origine romane, ayant donc pour origine la diffusion du roman depuis Nantes, et en ce qui concerne Bréal, depuis Rennes. Cependant, il est difficile à savoir depuis quand ces toponymes existent.
Cela m'a conduit à l'idée que cela confirme l'hypothèse que Bréal viendrait de breuil (vx français)/broglio (gaulois) etc.
Cordialement Flothar (discuter) 27 août 2022 à 00:19 (CEST)[répondre]