Discussion utilisateur:Takadeyt
Pages utiles[modifier le code]
- Tout l'indispensable, à lire absolument,
Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :
- Aide:Sommaire, plus complet, pour plus tard…
- Aide:Syntaxe, des conventions d'écriture à connaître,
- Aide:Poser une question, si vous vous sentez perdu.
Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.
Bonnes contributions ! Harmonia Amanda 18 novembre 2010 à 05:00 (CET)
Touareg/Touaregs[modifier le code]
Cher Taguelmoust,
Je me permets d'insister sur l'orthographe du mot Touareg. L'invention du Touareg au pluriel sans "s" est d'origine coloniale et n'a aucun fondement linguistique. D'ailleurs plus aucun chercheur n'utilise ce type d'accord pour un mot qui a été complètement francisé.
Voici ce que dit Mohamed Aghali-Zakara, Touareg lui-même et professeur de tamajaq aux Langues'O, dans son Habilitation à diriger les recherches (p.11), soutenue il y a un mois : "Les populations qui sont l'objet de cette étude se désignent par la langue d'origine qu'elles ont en commun, un des caractères symbolisant leur unité, en dépit des spécificités dialectales qui confirment par ailleurs leur diversité. Ainsi les différents individus qui les constituent se nomment-ils Kel-Tamahaq, Kel-Tamajaq, ou Kel-Tamashaq selon les régions où ils vivent, c'est-à-dire "Ceux de la langue touarègue". Le terme exogène "Touareg", mot d'origine arabe rapporté des premières explorations précoloniales, est passé en français et a été intégré avec les marques grammaticales de la langue emprunteuse (un Touareg/des Touaregs ; une Touarègue/des Touarègues) pour désigner ceux qui eux-mêmes se désignent, dans leur langue, par les termes mentionnés ci-dessus."
En espérant t'avoir convaincu (j'ai beaucoup d'autres références sur le sujet...)
Cordialement
Takadeyt
- Maidjan : Pour ma part Touareg est le pluriel de Targui - c'est d'ailleurs repris ainsi dans les dictionnaires, voir notamment dans le TLF Cordialement,