Pronoms personnels coréens

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Les pronoms personnels coréens sont nombreux, il en existe pour chaque registre de langue (neutre, formel, etc.).

Utilisation[modifier | modifier le code]

Dans beaucoup de phrases, dès que cela est possible les pronoms sont implicites. Quand on s'adresse à des personnes proches ou plus jeunes que soi, on peut utiliser leur nom ou prénom.

Il est aussi fréquent d'utiliser un titre à la place des pronoms personnels comme 아줌마 (ajumma) « femme d'âge moyen » ou 할아버지 (harabeoji) « grand-père ».

Pronoms usuels[modifier | modifier le code]

Pronoms personnels usuels
je na
tu neo
il geu
elle geunyeo 그녀
nous uri 우리
vous neohuideul 너희들
ils geudeul 그들
elles geunyeodeul 그녀들

Chaque pronom a une forme neutre et une formelle, par exemple (na) est la forme neutre et (jeo) est la forme formelle du même pronom.

À l'origine, il n'y avait pas de différenciation entre féminin et masculin à la 3e personne (du singulier et pluriel), mais au contact des langues occidentales, de nouveaux pronoms sont apparus.

Articles connexes[modifier | modifier le code]