Contributions de 176.158.128.250
De 176.158.128.250 discuter journal des blocages journaux journal des filtrages
3 novembre 2023
- 09:233 novembre 2023 à 09:23 diff hist −16 Albert Grzesinski →Responsable syndical, président du conseil et parlement de l'État : Correction de la traduction, qui n'avait absolument aucun sens. "voir jeder Belästigung sicher" ça veut dire "à l'abri de..." Pour "Belästigung" j'ai laissé "harcèlement" mais "avanie" irait aussi (et même mieux :)) actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
18 septembre 2023
- 21:0118 septembre 2023 à 21:01 diff hist 0 Vanessa Low →Carrière sportive : j'ai corrigé l'erreur d'accord 3e personne singulier du présent "concourt" (et non "concoure") actuelle Balise : Éditeur visuel
28 mai 2023
- 08:5828 mai 2023 à 08:58 diff hist +11 Canal Rhin-Main-Danube →La rupture de la digue de Katzwang (1979) : Corrigé un contresens dans la traduction : fahrlässig en droit pénal allemand ça veut dire "involontaire" (exemple : homicide involontaire/fahrlässige Tötung). Herbeiführen signifie provoquer, entraîner (un évènement), et en aucun cas "gérer". Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
28 mars 2023
- 22:3328 mars 2023 à 22:33 diff hist −1 Rattus norvegicus supprimé la virgule en trop entre "le naturaliste allemand" et son nom. Balise : Éditeur visuel
22 janvier 2023
- 23:0822 janvier 2023 à 23:08 diff hist −1 Adrienne Bolland →Survol de la cordillère des Andes : supprimé le 'e' en trop à "s'était enduit le corps". Balises : Révoqué Éditeur visuel
4 janvier 2023
- 22:014 janvier 2023 à 22:01 diff hist +2 Olivier Leborgne (évêque) →Évêque d'Amiens : corrigé une faute d'accord Balise : Éditeur visuel
16 novembre 2022
- 19:1416 novembre 2022 à 19:14 diff hist −1 Jacques Doriot →Divergences avec le Komintern : correction d'une faute d'accord : suppression du "s" à "mais encore les combat" Balise : Éditeur visuel
21 octobre 2022
- 21:1121 octobre 2022 à 21:11 diff hist +1 Allier (rivière) →Dynamique fluviale : il manquait un -e de féminin à "augmenté-e" (qui qualifie l'amplitude) Balise : Éditeur visuel
17 septembre 2022
- 21:5617 septembre 2022 à 21:56 diff hist +2 Hydroxychloroquine Suppression d'un trait d'union superflu Balises : Éditeur visuel Modification par mobile Modification par le web mobile
5 septembre 2022
- 20:395 septembre 2022 à 20:39 diff hist +2 Dov Alfon →Unité 8200 : ajouté maj. manquante à Premier ministre, accordé au pluriel "connus" dans "qu'il a connus" Balise : Éditeur visuel
- 20:355 septembre 2022 à 20:35 diff hist 0 Dov Alfon →Unité 8200 : ajouté trait d'union manquant à Grande-Bretagne Balise : Éditeur visuel
- 20:345 septembre 2022 à 20:34 diff hist −1 Dov Alfon →Éditeur et créateur TV : supprimé trait d'union à coproduite ; accordé "basée" au féminin (série), en cohérence avec l'adjectif suivant "coproduite" Balise : Éditeur visuel
- 20:315 septembre 2022 à 20:31 diff hist +2 Dov Alfon →Enfance : ajouté une lettre manquante à "barbouillées" Balise : Éditeur visuel
- 20:295 septembre 2022 à 20:29 diff hist +5 Dov Alfon →Directeur de magazine : ajout des traits d'union manquants à grand-père et petit-fils ; amélioration de la syntaxe : remplacé "mais qui ne signe pas de son nom" par "qui toutefois ne signe pas de son nom", sinon la relative ("qui...") n'a pas le bon antécédent (si j'ai bien compris, c'est D.A. qui ne signe pas de son nom, et non les personnages, ce que disait la syntaxe avec "mais qui..." Balise : Éditeur visuel
6 juillet 2022
- 18:476 juillet 2022 à 18:47 diff hist +1 Histoire du Parti communiste français →1930-1934 : début de la direction de Maurice Thorez : il manquait l'accent circonflexe (imparfait du subjonctif au lieu du passé simple "fut") dans la phrase sur Thorez "ne fût...." Balise : Éditeur visuel
2 mai 2022
- 15:092 mai 2022 à 15:09 diff hist −1 Michael Douglas supprimé un s en trop sur "donné" Balises : Révoqué Éditeur visuel
24 mars 2022
- 12:3424 mars 2022 à 12:34 diff hist −17 Gérard Bordu qqs coquilles, et puis j'ai enlevé les "malheureusement" (à propos d'une défaite électorale), et adjoint le nom de famille là où seul le prénom était mentionné, ce qui donne l'impression que ça a été écrit par un pote à lui (ce qui est son droit, au demeurant) Balise : Éditeur visuel
19 mars 2022
- 00:3819 mars 2022 à 00:38 diff hist −1 Ahmed Ben Bella →Renversement et exil : correction d'une faute d'orthographe : suppression du 'e' à la fin du mot "handicap" Balise : Éditeur visuel
2 février 2022
- 21:452 février 2022 à 21:45 diff hist 0 Klaus Kordon correction d'une coquille dans le titre (erreur de genre sur le mot "Rücken") Balise : Éditeur visuel
26 août 2021
- 21:5626 août 2021 à 21:56 diff hist +2 Bourbonnais (dialectes) il y avait une faute d'accord "mélange" était au singulier alors que sujets multiples = pluriel Balise : Éditeur visuel
25 mai 2021
- 21:2525 mai 2021 à 21:25 diff hist +38 Rüdersdorf bei Berlin Corrigé une faute d'accord (régime nazi était au féminin – avec un e sur "nazi"), j'ai ajouté les espaces insécables qui manquaient devant ";" et ":". par contre j'ai laissé les majuscules, pas vraiment bienvenues ici à mon avis après ces signes de ponctuation. J'ai aussi ajouté "en" devant "pointillé" sinon il y a un défaut d'accord (fém. si on laisse "pointillé" comme adjectif). J'ai aussi changé "de Brandebourg" en "du Brandebourg" (en FR, nom de région, il faut 1 article) Balise : Éditeur visuel
18 mai 2021
- 22:0218 mai 2021 à 22:02 diff hist −1 Boris Pasternak →Famille : J'ai supprimé un s de pluriel qui avait été ajouté au nom de famille. Les Pasternak, comme les Dupont, les Durand, les Chirac, les Macron... Balise : Éditeur visuel
25 avril 2021
- 15:1625 avril 2021 à 15:16 diff hist +2 Saint-Pancrasse →Histoire : il manquait un " n' " pour la négation : aucune... n'est attestée. Balises : Révoqué Éditeur visuel
24 mars 2021
- 21:0924 mars 2021 à 21:09 diff hist −1 Guerre civile grecque →L'escalade de la violence (1946-1949) : corrigé faute d'accord. Il y avait un -e à international dans "au niveau international" Balise : Éditeur visuel
- 21:0124 mars 2021 à 21:01 diff hist +1 Guerre civile grecque →Prélude au cours de la Seconde guerre mondiale : corrigé un accord pluriel manquant sur l'adjectif "ancien" (les intérêts britanniques... anciens" Balise : Éditeur visuel
7 juillet 2020
- 00:447 juillet 2020 à 00:44 diff hist −4 Sophie Cluzel →Analyse de sa communication : J'ai changé "de l'handicapé" en "du handicapé". En entrant dans le domaine du handicap avec la naissance de mon fils j'ai découvert que beaucoup de gens disent et écrivent "l'handicap". Je sais que les avis sont partagés mais je fais partie des gens qui disent "le handicap" et pas "l'handicap". Je prononce handicap comme héros, haricot, hérisson, mais pas comme habitude, hésiter... J'ai corrigé du coup, parce qu'il me semble que c'est la forme correcte. Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
27 mars 2020
- 18:3027 mars 2020 à 18:30 diff hist −5 Accidents et incidents liés à la conquête spatiale corrigé une erreur de syntaxe ("écrasement de sa capsule avec le sol" = pas correct ; collision avec = ok, mais écrasement -> au sol) Balise : Éditeur visuel
24 mars 2020
- 16:3924 mars 2020 à 16:39 diff hist 0 Basques →Europe : il manquait un trait d'union Balise : Éditeur visuel
- 16:3724 mars 2020 à 16:37 diff hist +10 Basques →Diaspora : la syntaxe était incorrecte : on ne peut pas écrire : "on estime à 15 millions de personnes ayant...", mais "on estime que 15 millions de personnes ont..." ou, comme je l'ai proposé : "on estime à 15 millions le nombre de personnes ayant..." Balise : Éditeur visuel
10 octobre 2019
- 18:1810 octobre 2019 à 18:18 diff hist +10 Walter Lübcke On peut sans doute écrire ça autrement, mais il y avait un énorme contresens sur "eintreten" qui, ici, ne signifie absolument pas entrer mais s'engager pour... défendre.. (une cause, des valeurs...) Balise : Éditeur visuel
29 janvier 2019
- 00:1429 janvier 2019 à 00:14 diff hist −3 Discussion:Handicap →Difficulté de définir le handicap
30 mars 2018
- 22:5830 mars 2018 à 22:58 diff hist −10 Allier (rivière) supprimé la répétition de "à Moulins" dans la phrase. Balise : Éditeur visuel
- 22:5630 mars 2018 à 22:56 diff hist +7 Allier (rivière) la phrase était mal construite ("et qui..."). J'ai mis l'antécédent (le pont) juste devant la relative (qui..) pour que la phase soit correcte et aussi plus claire. Balise : Éditeur visuel
- 22:5030 mars 2018 à 22:50 diff hist −7 Allier (rivière) "quelquefois" s'écrit en un mot ; "épisode" est un nom masculin, donc "cévenol" sans "e" ; "permettent" remis au singulier --> "permet" car sujet singulier (conjonction). Balise : Éditeur visuel
17 janvier 2016
- 12:2317 janvier 2016 à 12:23 diff hist +38 Sainte-Sophie (Constantinople) bien Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile