Contributions de 88.142.45.71
De 88.142.45.71 discuter journal des blocages journaux journal des filtrages
13 janvier 2015
- 20:3213 janvier 2015 à 20:32 diff hist −2 L'Exil et le Royaume résumé de l'hôte Balise : Éditeur visuel
28 janvier 2014
- 01:0728 janvier 2014 à 01:07 diff hist +4 Malthusianisme Typographie Balise : Éditeur visuel
- 01:0428 janvier 2014 à 01:04 diff hist +4 Malthusianisme Typographie (tirets d’incise). Balise : Éditeur visuel
- 01:0128 janvier 2014 à 01:01 diff hist +6 Néomalthusianisme →Histoire Balise : Éditeur visuel
23 novembre 2013
- 14:3423 novembre 2013 à 14:34 diff hist 0 Méthode Coué Typographie : guillemets inutiles, tirets sur quadratin.
- 02:0923 novembre 2013 à 02:09 diff hist −1 Principe de Peter Anglicisme : en français on dit « langue » et non « langage ». Balise : Éditeur visuel
- 02:0123 novembre 2013 à 02:01 diff hist +28 Solipsisme Typographie : guillemets. Balise : Éditeur visuel
- 01:5223 novembre 2013 à 01:52 diff hist +11 Effet du témoin Typographie : tirets sur quadratin, espaces insécables, guillemets français et ligatures « œ ». Balise : Éditeur visuel
- 01:3023 novembre 2013 à 01:30 diff hist +390 Bon Samaritain typographie Balise : Éditeur visuel
- 00:1523 novembre 2013 à 00:15 diff hist +4 Effet du témoin Typographie : tirets sur quadratin et espace insécable avant le deux-point. Balise : Éditeur visuel
22 novembre 2013
- 23:5622 novembre 2013 à 23:56 diff hist +10 Sérendipité Ajout d’espaces insécables aux endroits appropriés.
- 23:5022 novembre 2013 à 23:50 diff hist +4 Interdisciplinarité En français on utilise les guillemets dits « français », et non les guillemets « "anglais" », si ce n’est en second niveau, et pas dans leur forme droite mais « “courbe” ». Balise : Éditeur visuel
- 23:4822 novembre 2013 à 23:48 diff hist 0 Interdisciplinarité La syntaxe correcte de l’omission de texte au sein d’une citation est le caractère points de suspension entre crochets. Balise : Éditeur visuel
21 novembre 2013
- 00:0021 novembre 2013 à 00:00 diff hist +83 Transmission (logiciel) Précisions par rapport à la licence déclarée
3 novembre 2013
- 21:413 novembre 2013 à 21:41 diff hist −1 Espace fine insécable « fin » s’accorde avec « rendu » et doit donc être conjugué au masculin. Balise : Éditeur visuel
30 octobre 2013
- 01:0230 octobre 2013 à 01:02 diff hist −1 Magnet (standard) pluriel en trop : « au fichier » et non « aux fichier ». Balise : Éditeur visuel
13 octobre 2013
- 23:3413 octobre 2013 à 23:34 diff hist +93 Benjamin Sonntag (ingénieur) Ajout d’une photo.
30 septembre 2013
- 16:0130 septembre 2013 à 16:01 diff hist +22 VideoLAN VideoLAN utilise en français les termes « gratuits et libres », de plus « open source » fait abstraction de la composante éthique et philosophique de la chose.
26 août 2013
- 00:4526 août 2013 à 00:45 diff hist +42 Cas grammatical Typographie : pour l’incise en français on utilise le tiret long (aussi dit sur quadratin) suivi d’un espace insécable (précédé quand le tiret termine l’incise), et non pas un trait d’union. Balise : Éditeur visuel