Wikipédia:Le Bistro/22 octobre 2016

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le Bistro/22 octobre 2016[modifier le code]

Sous-pages
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
octobre / novembre
1 2 3 4 5 6

Lapsus
Max :
— Sens unique, impasse... Les panneaux routiers sont juste une métaphore de la condition humaine.
Sam :
— Rappelle-moi de renouveler ton ordonnance.

Attention, passage de gens bourrés

Aujourd'hui, dans Wikipédia[modifier le code]

Le 22 octobre 2016 à 23:58 (CEST), Wikipédia comptait 1 805 709 entrées encyclopédiques, dont 1 542 articles ayant obtenu le label « Article de qualité », 2 615 articles ayant obtenu celui de « Bon article » et 263 642 articles géolocalisés sur Terre. Pour améliorer le contenu de Wikipédia, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.

Articles à améliorer[modifier le code]

Articles à créer[modifier le code]

C'est marrant, à voir la définition posée comme ça, je me rend compte que le terme s'appliquerait à la Norvège XD --Le fourbe et cruel Raminagrobis Miauler 22 octobre 2016 à 11:46 (CEST)[répondre]

Suivi des débats d'admissibilité[modifier le code]

Anniversaires[modifier le code]

(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre…)

Wp fr annexe de wp en[modifier le code]

Vu dans la bibliographie d'un article portant sur le Proche-Orient antique : sept ouvrages, tous en anglais. Comme la plupart des sources de l'article. J'ai honte... 78.250.134.91 (discuter) 22 octobre 2016 à 01:11 (CEST)[répondre]

Honte de quoi ? Peut-être s'agit-il de la traduction d'un article paru sur WP(en). Quoi qu'il en soit, le savoir n'est pas limité à une langue et rien n'interdit de recourir à des sources rédigées dans des langues autres que le français lorsque les sources en français ne sont pas disponibles ou accessibles. J'ajoute qu'évoquer « un article portant sur le Proche-Orient antique » sans le citer nommément ne permet à personne de voir ce qu'il en est réellement mais autorise manifestement un quidam sous IP à venir pousser à bon compte sa gueulante sur WP. --Lebob (discuter) 22 octobre 2016 à 10:01 (CEST)[répondre]
De nos jours la plupart des articles universitaires sont publiés en anglais. Donc le problème ne vient pas de wikipedia:fr mais du fait que l'anglais est actuellement la langue "savante". A mon sens la qualité de wiki:en s"explique aussi par ce fait. Si vous maîtrisez un peu l'anglais, vous avez plus intérêt à participer à wikipedia en anglais qu'en français. Au demeurant il y a quelques années wikimedia avait établi une carte montrant d'où venait les contributions aux différentes wiki. Il était visible que la région parisienne contribuait fortement à wiki:en --Fuucx (discuter) 22 octobre 2016 à 10:24 (CEST)[répondre]
Chère IP, il n'y a pas a avoir honte de ne pas parler anglais, ni d'être en inadéquation avec la réalité. Cdlt, Vigneron * discut. 22 octobre 2016 à 11:23 (CEST)[répondre]
Je n'ai pas honte de ne pas parler anglais, j'ai honte que ma langue et ma culture soient si faibles qu'elles se font petit à petit grignoter par l'anglais (enfin, quand je dis : petit à petit, et : grignoter, je suis gentil...). Honte que wp fr ne soit en quelque sorte, sur certains sujets, qu'une annexe de wp en. Un sentiment de honte et de tristesse... 78.250.64.232 (discuter) 22 octobre 2016 à 13:12 (CEST)[répondre]
« j'ai honte que ma langue et ma culture soient si faibles qu'elles se font petit à petit grignoter par l'anglais » Ah bon ? Le français a plus de 454 millions de locuteurs à travers le monde. C’est une langue officielle au Canada, France, Suisse, Belgique, plusieurs pays d’Afrique, etc., elle est aussi enseignée à l’école aux États-Unis et en Angleterre… Bref, le français n'est pas près de disparaître. — Thibaut (会話) 22 octobre 2016 à 13:24 (CEST)[répondre]
@Thibaut120094 on est en pleine « inadéquation avec la réalité » (voir même dans le déni à ce stade), ce n’est pas une honte mais cela clôt la porte à tout débat. Cdlt, Vigneron * discut. 22 octobre 2016 à 13:39 (CEST)[répondre]
À quoi cela sert-il d'être 454 millions de francophones si ces francophones pensent en anglais, ont pour références culturelles des concepts, des chercheurs, des économistes, des hommes politiques, des artistes ou des auteurs anglais ? Si leurs livres et leurs encyclopédies ne sont que des traductions de livres et encyclopédies anglaises ? 78.250.241.59 (discuter) 22 octobre 2016 à 15:33 (CEST)[répondre]
Conflit d’édition Comme toute langue, à communiquer pourquoi ? Ça devrait servir à autre chose ? De là à penser en anglais il y a une marge. Mais bon, c'est souvent du mélange que naissent les nouveautés ... J'ai pas spécialement que le bistro s'appauvrisse parce que tout le monde y parle en anglais. Sinon, perso, mes références culturelles m’appartiennent et en première approximation je me fiche pas mal qu’un chercheur soit anglais ou inuit tant que ses travaux sont intéressants. — TomT0m [bla] 22 octobre 2016 à 15:42 (CEST)[répondre]
Ce n'est pas parce que les gens s'expriment en anglais qu'ils sont anglais... Les chercheurs du monde entier s'expriment en anglais, mais les spécificités/particularités culturelles existent toujours dans la recherche. Goodshort (discuter) 22 octobre 2016 à 15:54 (CEST)[répondre]
Une langue est un outil qui sert à beaucoup de choses, pas seulement à communiquer. Une langue sert notamment à penser. Comme l'explique très bien Claude Hagège, qui impose sa langue impose sa pensée. Des expériences sur des bilingues ont montré qu'ils pensaient et aboutissaient à des conclusions différentes selon la langue de raisonnement. Cela ne me gênerait pas qu'on cite des auteurs anglais si on citait, toutes proportions gardées, autant d'auteurs inuits, allemands... Or, le déséquilibre est flagrant 78.250.241.59 (discuter) 22 octobre 2016 à 16:01 (CEST)[répondre]
Perso j’ai beau lire énormément de trucs en anglais - et traduire de l’anglais parfois - je pense dans ma langue maternelle. Sauf éventuellement quand je rédige en anglais, mais là encore on peut voir ça non comme un appauvrissement mais comme une richesse, le fait au final de réfléchir dans plusieurs langues - même en adoptant l’hypothèse que la langue biaise systématiquement le raisonnement. — TomT0m [bla] 22 octobre 2016 à 16:23 (CEST)[répondre]
Conflit d’édition Vous semblez assimiler les auteurs de sources anglophones à des anglophones natifs. Et les francophones qui écrivent sur leur sujet de recherche en anglais (pour éviter que leurs recherches ne restent cantonnées à leur langue maternelle et donc ne demeurent confidentielles dans le domaine scientifique), comment les classez-vous ? En outre, certains ouvrages de référence sur des sujets bien spécifiques n'existent qu'en anglais (que l'auteur soit anglophone à la base ou non) et pas en français. Et c'est le cas dès qu'on touche à des sujets un peu pointus... Que faire dans ce cas : s'en priver Émoticône sourire ? Attendre des traductions francophones ou la publication d'ouvrages qui ne viendront pas ?
WP n'a pas à avoir honte : elle n'est pas responsable de l'omniprésence de l'anglais dans le domaine de la diffusion de la connaissance. WP ne fait que refléter dans ce cas, l'évolution générale de la diffusion de la connaissance, qui à défaut de s'effectuer en espéranto ou de manière multilingue, se fait en anglais... .Anja. (discuter) 22 octobre 2016 à 16:33 (CEST)[répondre]
@Tomtom : Mais quand tu traduis de l'anglais, tu penses forcément en anglais, ou en tous cas tu transposes la pensée de quelqu'un qui pense en anglais, ce qui revient un peu au même... Rien que le fait de lire en anglais, d'être allé dans des pays anglophones pour parfaire ta maîtrise de la langue, de t'être intéressé à la culture anglo-saxonne, etc., ça a une influence sur la personne que tu es, et donc sur ta manière de penser. Quand tu apprends l'allemand, tu t'imbibes de la culture germanique : Goethe, Heine, Kant... Quand tu apprends le français : Descartes, Voltaire, Molière, Hugo, Ronsard, Rabelais... Quand tu apprends l'anglais, euh... Je préfère ne pas savoir de qui tu t'imbibes, malheur ! :-D Quand tu apprends l'anglais, euh... Je préfère ne pas savoir de qui tu t'imbibes, malheur ! :-D Ce n'est pas pour rien que nous sommes pétris de culture gréco-latine !
En soi ce n'est pas un problème, c'est un enrichissement, je suis d'accord. Ça devient un problème si tout le monde est influencé par la même langue, par la même sphère culturelle. Et quand je vois des articles avec uniquement des sources en anglais, je trouve cela triste et effrayant. .Anja. a sans doute raison de remarquer que cette omniprésence de l'anglais est le reflet d'un phénomène général de diffusion de la connaissance qui se fait en anglais (néanmoins je crois que Wikipédia accentue ce phénomène ; c'est tellement plus facile de traduire les articles de puis l'anglais, même s'il y a des sources en français ou en d'autres langues). Cela n'en reste pas moins triste et effrayant 78.250.142.8 (discuter) 22 octobre 2016 à 21:37 (CEST)[répondre]
Albert Einstein - qui a sûrement écrit quelques trucs en anglais - Gandhi & Luther King, Bertrand Russell, David Hilbert, Alan Turing, Isaac Newton, shakespeare, Noam Chomsky, Isaac Asimov et Philip_K._Dick ? Il y a quand même de quoi faire en terme de diversité culturelle de la prose en anglais ... Ça va de l'anglais classique à la contre culture californienne en passant par Bolywood à l'Indienne, le libertarianisme et Donald Trump pour faire du meilleur et du pire ... je te croirai pas si tu me dis que tout ça c'est uniforme. (surtout que je crois assez peu que si le français était de nos jours à la place de l’anglais tu tiendrais le même discours). Honnêtement ça me parait totalement fallacieux de penser que la pensée de tous ces gens se réduit à l’utilisation de l’anglais ou que leurs travaux auraient moins de valeur ou perdraient en intérêt parce qu'ils sont écris en anglais. Par exemple l’histoire de la logique formelle, l’idée c'est clairement de sortir totalement le raisonnement mathématique du champ de la langue naturelle. Impérialisme linguistique ou pas, leurs travaux restent intéressants et on souvent bien peu de choses à voir avec la langue dans laquel on écrit (j'ai une sensibilité scientifique, et en sciences on fait tout ce qu'on peut pour éliminer ce style de biais ou les prendre en compte). — TomT0m [bla] 22 octobre 2016 à 22:26 (CEST)[répondre]
Je n'ai pas osé l'écrire, mais je crois malheureusement que les gens qui parlent l'anglais sont plus influencés par Mickey que par Noam Chomsky... :-(
Si le français était à la place de l'anglais, je ne tiendrais peut-être pas le même discours, parce que j'ai plus d'affinité pour une langue dont les référents sont Rabelais, Descartes, les Lumières et Hugo, que pour une langue dont les référents les plus populaires sont Mickey et Hollywood, sans parler des séries télé... :-) Il faut quand-même bien être conscient que cela résulte en des cultures et des mentalités assez différentes (même si nous avons aussi beaucoup en commun) 93.27.221.47
Tu l'as suggéré suffisamment fort pour que ce que tu penses transparaisse. Après j'espère juste que tu trolles, parce que pour faire une comparaison identique de mauvaise foi, on pourrait aussi comparer la proportion d'anglais qui lisent Bertrand Russel à la proportion de français qui écoutent Cyryl Hanouna tant qu'à faire et à ne pas comparer des choses comparables. — TomT0m [bla] 23 octobre 2016 à 18:18 (CEST)[répondre]
Pardon, mais je ne crois pas que les étrangers qui apprennent le français s'intéressent plus à monsieur Hanouna qu'à Descartes et Hugo. Alors que oui, ceux qui apprennent l'anglais sont largement plus imbibés de Mickey et Hollywood que de Bertrand Russel. C'est une vérité malheureuse à dire, et qui dénote les importances culturelles respectives accordées aux et uns et aux autres dans ces deux langues/cultures... 93.27.221.47 (discuter) 24 octobre 2016 à 01:08 (CEST)[répondre]
Autre point de vue : on peut aussi considérer que, l'anglais étant la langue savante (langue du monde de la recherche notamment), certaines sources n'existent qu'en anglais. Il est donc heureux que Wikipédia en français, en utilisant des sources en anglais, permettent aux francophones non anglophones de profiter de tout une partie du savoir qui leur serait sinon inaccessible Émoticône. Goodshort (discuter) 22 octobre 2016 à 12:07 (CEST)[répondre]
@Utilisateur:Fuucx A mon sens la qualité de wp:en par rapport a wp:fr s'explique avant tout par le nombre de contributeurs Xavier Combelle (discuter) 22 octobre 2016 à 12:16 (CEST)[répondre]
Je suis d'accord mais le nombre de contributeurs sur Wiki:en vient aussi du fait que plus ou moins tous les chercheurs se doivent de parler anglais--Fuucx (discuter) 22 octobre 2016 à 12:27 (CEST)[répondre]
« Au demeurant il y a quelques années wikimedia avait établi une carte montrant d'où venait les contributions aux différentes wiki. Il était visible que la région parisienne contribuait fortement à wiki:en » : Vous avez peut-être raison sur le reste (pas d'avis), mais je ne suis pas sûr que cet argument soit très solide : les Wikipédiens qui contribuent depuis Paris sont-ils des francophones ou des anglophones ? Paris est une ville comptant une grosse communauté anglophone, venant de tous les pays anglophones. Ceux-ci participent certainement à wp en. Symétriquement, je suis sûr qu'on doit avoir beaucoup de contributions à wp fr de villes étrangères comptant de grosses communautés francophones 78.250.241.59 (discuter) 22 octobre 2016 à 16:10 (CEST)[répondre]
Non je ne crois pas. Il me semble que les contributions en français venaient quasi-exclusivement de villes francophones. Le français n'est plus une langue internationale. Même en Europe et dans d'autres institutions internationales où le français est considéré comme une des langues officielles, j'ai maintes fois entendu que les représentants français ont baissé les bras et ne demandent même plus que ces institutions respectent les règlements. Les autres pays francophones sont souvent plus sourcilleux sur la question. La seule chose notable que j'ai remarqué, c'est qu'à moment donné certains articles très marqués idéologiquement ont été (sont ?) assez souvent traduits en anglais visiblement dans le but d'assurer une meilleur diffusion de ces idées--Fuucx (discuter) 22 octobre 2016 à 17:51 (CEST)[répondre]
Personnellement je suis opposé au principe que les sources en anglais ou en n'importe quelle langue autre que le français sont admissibles, du moins pour établir l'admissibilité d'un article. Car l'usage de ces langues étrangères réduit la possibilité de jugement des lecteurs francophones, car la plupart ne connaissent pas l'anglais. Surtout que la situation est souvent loin d'être claire. On vous propose par exemple une texte spirituel en anglais sur le kamasoutra de la vacuité, en le validant par 3 ou 4 références issues d'universités anglaises, américaines ou chinoises (puisque les chinois parlent anglais), et chacune comportant 20 entrées dans des bouquins et appuyée par 50 spécialistes dont vous n'avez jamais entendu parler (exemple parfaitement réaliste)... comment faites-vous ? Même problème pour le monde musulman, mais cette fois-ci en arabe ; et ils ont parfaitement raison de dire que, si on accepte l'anglais, on doit accepter l'arabe. Sauf que plus personne ne peut vérifier. Pour moi, le lecteur lambda doit pouvoir vérifier (même si je me doute que 1 sur 50 le fait), et comme le lecteur lambda ne parle que français... Donc, les articles de wikipédia anglais qui n'ont que des sources en anglais restent sur wikipédia anglais, sauf situation provisoire et de mon opinion. --Touam (discuter) 22 octobre 2016 à 20:57 (CEST)[répondre]
Ah bah oui excellente idée, comme ça quand il n'y a pas de ressource en français sur un sujet faudra d'abord traduire les sources en français pour rendre le sujet admissible avant de pouvoir enfin avoir des ressources en français sur ce sujet. En plus faudra les faire publier pour pas que la traduction de la source en français soit considéré comme un TI ou je ne sais quoi parce que le traducteur n’est personne. Ça risque d'être légèrement contre-productif pour la disponibilité des ressources en français. On se contentera donc, si on a l’opportunité de lire un livre d'universitaires experts reconnu du sujet en anglais et de ne rien en dire sur Wikipédia ! — TomT0m [bla] 22 octobre 2016 à 21:38 (CEST)[répondre]
(conflit d'édition) Je ne parle pas de si le français est encore une langue internationalement importante ou pas. Mais les nombreux Français, Suisses romands, Wallons, etc., qui habitent à Londres ou à New York, ça doit quand-même faire pas mal de contributions en français, non ? J'imagine qu'une ville comme Londres doit contribuer autant à wiki fr qu'une grosse ville française, vu l'importante communauté francophone qui y vit... 78.250.142.8 (discuter) 22 octobre 2016 à 21:01 (CEST)[répondre]
J'ai retrouvé certaines cartes [pp_images/9/]
Super, merci. Il me semble qu'on voit des villes comme Londres ou New York se détacher pour le nombre de contributions à wp fr. Ce qui correspond peut-être aux nombreux francophones (Français, Belges, Suisses, Québécois) y vivant. De même que Paris compte beaucoup d'Anglo-Saxons et d'étrangers de toutes origines (on voit par exemple qu'il y a beaucoup de contributeurs néerlandophones, lusophones et hispanophones à Paris) 78.250.142.8 (discuter) 22 octobre 2016 à 22:21 (CEST)[répondre]
Moi j'écris parfois des articles exclusivement avec des sources turcophones et j'adore que des IP viennent faire des scandales sur le bistro sur ce sujet, on ne ait absolument pas qui elles sont. Bravo ! L'abominable Kumkum 🂮 22 octobre 2016 à 21:06 (CEST)[répondre]
Voilà qui redonnera un peu de cœur à l'ouvrage au francophile qui pense que l'anglais est trop répandu uniquement par facilité. Voila une note du ministre de la Fonction publique.
Maintenant pour ce qui est des articles traduits d'une langue étrangère, que cela soit de l’allemand, du portugais, de l'anglais, de l'espagnol, de l'italien, du russe, de l'arabe, de l’hébreu, du japonais (c'est à peu près les seules langues qui ont des articles qui peuvent nous intéresser) je ne vois aucune difficulté à utiliser temporairement les sources d'origine mais par contre l'article de peux pas être labellisé. Dans ce cas les sources doivent être majoritairement en français. Enfin, il ne faut pas oublier que les spécialistes d'un sujet ne sont pas tous français et il serait dommage de ne pas les citer. Cordialement --- Alaspada (discuter) 22 octobre 2016 à 21:16 (CEST)[répondre]
Notification TomT0m : Je refuserais les langues étrangères uniquement pour ce qui valide l'admissibilité d'un article. Comme il m'arrive de participer au vote des articles à supprimer, c'est ce que je fais. Donc une référence en anglais ou turque peut assurer un point particulier de l'article. Ensuite, oui, il faut une politique générale de maintient et de production des sources, wikipédia n'existe pas sans elles. Wikipédia doit promouvoir la rédaction de textes de références, en français de mon opinion. (enfin je veux dire wikipédia français évidemment). Donc nous sommes d'accord, mais moi je ne trouve pas ça anormal, ou ridicule, bien au contraire. --Touam (discuter) 22 octobre 2016 à 21:55 (CEST)[répondre]
(conflit d'édition) ::@Kumkum : Au moins vous contribuez un peu à rétablir un certain équilibre en ne citant que des sources turcophones, cela change !
@Alaspada : Intéressant, l'article de Vingt minutes, et triste à la fois : en 1997, 45 % des documents produits à la Commission européenne étaient rédigés d'abord en anglais, 40 % en français. En 2014, c'est 81 % en anglais, 5 % en français... Ce ne sont pas vraiment les 5 % en français qui m'inquiètent, mais les 81 % en anglais... Je vois beaucoup d'hommes politiques et de Français s'inquiéter de la montée du communautarisme en France, qui importerait des cultures étrangères parfois difficilement conciliables avec nos valeurs. Soit. Mais bizarrement je ne vois pas énormément de gens s'inquiéter de la présence de plus en plus marquée de l'anglais et de la culture de langue anglaise 78.250.142.8 (discuter) 22 octobre 2016 à 22:07 (CEST)[répondre]
Bonjour. Cela fait un petit moment (bon, en années...) que je n’ai plus fait de traductions depuis l’anglais, mais j'essayais toujours dans la mesure du possible de mettre des sources en français si elles existaient (et accessoirement si j'arrivais à les trouver, ce qui est autre chose). Mais il est évident que ce n'est malheureusement pas toujours le cas donc on doit parfois se contenter de l’anglais. Cela-dit, la « Connaissance » n'a pas de langue, sachant qu'on est encore bien lotis en français par rapport à d'autres langues encore moins parlées (je me demande si sur Wp en latin ils débattent sur le fait d'accepter ou non des sources d'autres langues quand ils rédigent Émoticône) --Floflo (discuter) 22 octobre 2016 à 22:21 (CEST)[répondre]
Conflit d’édition Notification Alaspada : Dois-je comprendre que pour un article (admissible cela va sans dire), dont les des sources sont (quasiment pour ne pas dire totalement) inexistantes en français, un article aussi excellent soit-il se verrait opposé un vote négatif de ta part au motif qu'il n'y a peu ou pas de source(s) en français justement ? Il existe de nombreux sujets scientifiques, tant en Biologie qu'en médecine (pour ce que je connais), dont les seules sources trouvables (net ou papier) sont en anglais et pas en français... Donc autant d'articles potentiellement pas labellisables si quelqu'un s'y collait pourtant juste parce que les sources sont pas en français Émoticône ? .Anja. (discuter) 22 octobre 2016 à 22:41 (CEST)[répondre]
.Anja., penses tu sincèrement ce que tu dis ? Il y aurait donc des sujets sur lesquels aucun français ne se serait exprimé. Nous qui avons un avis sur tout et même quand nous n'en avons pas, nous nous exprimons quand même Émoticône Bizarre autant qu'étrange. Cordialement --- Alaspada (discuter) 23 octobre 2016 à 00:41 (CEST)[répondre]
Notification Alaspada : Oui, absolument, je pense sincèrement ce que j'ai dit. Par contre, ce n'est pas « Il y aurait donc des sujets sur lesquels aucun français ne se serait exprimé », c'est mal me comprendre. Il y a des sujets sur lesquels des spécialistes francophones ont pu s'exprimer, mais pas en français. Va donc trouver des sources exhaustives en français pour le comportement de camouflage dans la prédation chez les animaux... Elles sont toutes en anglais, ouvrages de référence comme articles scientifiques. .Anja. (discuter) 23 octobre 2016 à 08:50 (CEST)[répondre]
Je plussoie des deux mains .Anja.. Parfois, les bras m'en tombent quand je lis certaines choses. Oui, il y a des tonnes de sujets pour lesquels il n'existe pas ou peu de sources en français, et tous les wikipédiens qui écrivent sur des sujets scientifiques le savent (exemple : j'ai commis cet article dont le sujet n'est mentionné dans aucun ouvrage francophone ; il n'en est pas moins admissible, et même labellisé). N'oublions pas que wp:fr se veut être une encyclopédie universelle en langue française, pas une encyclopédie du monde francophone. Dans la pratique, il y a déjà un énorme biais culturel en faveur des articles touchant le monde francophone, si on commence à promouvoir sciemment un tel biais, on s'éloigne des objectifs de Wikipédia. Goodshort (discuter) 23 octobre 2016 à 12:45 (CEST)[répondre]
Camouflage chez les animaux --- Alaspada (discuter) 23 octobre 2016 à 15:47 (CEST)[répondre]
Avez-vous lu le lien que vous proposez ? Il a plutôt tendance à donner raison à .Anja.... Goodshort (discuter) 23 octobre 2016 à 15:55 (CEST)[répondre]
Regardez de plus prés encore, il y a bien des références en français --- Alaspada (discuter) 23 octobre 2016 à 20:21 (CEST)[répondre]
Conflit d’édition 1990, 1989, 1981, 1975, 1954 !... Hum hum, il existe à côté de cela des recherches bien plus à jour, plus récentes et exhaustives (mais en anglais). Le genre de source proposé dans le lien ci-dessus n'est pas suffisant pour rédiger un article correct, si on voulait se baser principalement dessus. Sans compter que le premier lien ne concerne pas le camouflage mais l'utilisation d'outils (rien à voir), le second ne contient qu'une occurrence du mot « camouflage » et juste à titre d'exemple, le troisième se demande s'il s'agit bien d'un cas de camouflage mais ne le définit pas non plus, le quatrième est hors sujet... Je passe les suivantes qui sont HS aussi. Aucune de ces sources n'est réellement centrée sur la notion même du camouflage, aucune ne la définit ou n'en définit les variantes existantes. Ou alors, ce n'est définitivement pas la même page qui s'affiche sous nos yeux... .Anja. (discuter) 23 octobre 2016 à 21:24 (CEST)[répondre]
no comment. Vous avez ... comment dit-on ... ah oui! ... manifestement raison Émoticône --- Alaspada (discuter) 23 octobre 2016 à 21:44 (CEST)[répondre]
Il doit s'agir d'un troll, c'est pas possible autrement... En sciences de la vie, on ne peut pas écrire un article avec des sources d'il y a 20 ou 30 ans. Tout le monde publie de nos jours dans des revues anglophones. Et les ouvrages de référence sont également souvent écrits en anglais, quand bien même les auteurs ne viennent pas de pays anglophones. Goodshort (discuter) 23 octobre 2016 à 23:20 (CEST)[répondre]
@78.250.134.91 : si les Français savaient produire autre chose que des jérémiades, ils auraient moins l'occasion d'avoir honte d'eux-mêmes... Bob Saint Clar (discuter) 22 octobre 2016 à 23:45 (CEST)[répondre]

La discussion est du plus haut intérêt mais il ne faudrait pas qu'elle se termine sur une impasse due au sectarisme linguistique purement abstrait. Comme toujours la sagesse est dans la nuance et ici, ayant à faire face à un problème pratique, dans le pragmatisme. Ce que j'en dis : En principe les articles doivent être écrits en français, en évitant la facilité de l'anglicisme. Les sources devraient elles aussi être en français. dans le cas d'articles n'ayant pas de sources françaises, on peut supposer que le sujet même de l'article est assez éloigné de la sensibilité culturelle française ou de la curiosité intellectuelle française, cela ne le discrédite pas, mais relativise sa pertinence dans W:fr. Dans ce cas pourquoi ne pas se limiter à un résumé de vulgarisation en français et à inviter le lecteur intéressé à aller s'abreuver à la source sur W:en où il trouvera toutes les précisions nécessaires et les sources afférentes ? Dans le sens inverse voyons par exemple l'article Goguette (belle coïncidence, voir bistro de demain) le sujet est assez hermétique aux anglophones, ceux-ci ont produit un article traduit 20 fois plus petit que le français et n'ont produit que deux sources en anglais ! Pourquoi devrions-nous faire différemment ? - Siren - (discuter) 23 octobre 2016 à 01:17 (CEST)[répondre]

Pour ma part, je ne saisis pas très bien le rapport entre la Wikipédia francophone et le recul de la pratique mondiale du français... Émoticône
À l'instar de TomT0m et .Anja., je ne comprends pas davantage les préventions contre les sources anglophones de qualité, a fortiori lorsqu'il est malaisé de les croiser avec des sources francophones de qualité équivalente.
Après avoir établi une bibliographie sur tel ou tel thème, il faudrait vraiment hésiter lorsque l'on se retrouve face à plusieurs monographies universitaires en anglais et des informations plus dispersées (voire inexistantes) dans les ouvrages français ??? C'est pourtant un cas de figure courant dans le cadre d'articles relatifs à l'histoire des pays étrangers, entre autres exemples.
Dès lors, la présente discussion apparaît d'autant plus curieuse que les articles WP francophones mettent justement à disposition des informations non traduites par ailleurs, comme relevé plus haut par un autre contributeur. 'fin bref. Guise (discuter) 23 octobre 2016 à 03:12 (CEST)[répondre]
Notification Siren : Tes propos m’effraient. Il ne semble pas que le principe de NPOV s'occupe de trier la pertinence des sujets en fonction de la sensibilité culturelle supposée de la version linguistique de Wikipédia. — TomT0m [bla] 23 octobre 2016 à 10:41 (CEST)[répondre]
En effet, TomT0m, cela n'a strictement aucun rapport. Je dirai même plus, comme Dup... comme Goodshort : une telle conception revient à cautionner les disparités entre versions linguistiques de WP, à l'opposé de l'objectif affiché consistant à combler ces mêmes disparités en dépit des obstacles linguistiques et/ou géographiques liés à l'accessibilité des sources. --Guise (discuter) 23 octobre 2016 à 13:34 (CEST)[répondre]
Je trouve ça très bien, ces disparités. Combler ces disparités ? Ce serait bien dommage ! Avoir des versions linguistiques différentes n'a d'intérêt que parce qu'on n'y trouve pas les mêmes infos et la même façon de les voir et de les présenter. Sinon prenons n'importe quelle version donnée (au hasard, wp en ?) et faisons-la passer dans un outil de traduction automatique pour obtenir des versions en toutes les langues. Les traducteurs automatiques ne sont pas encore au point, mais ça arrivera peut-être un jour. Adviendra alors peut-être aussi le règne de la pensée unique, sans considération des différences de langue ni de culture... Amis de la pensée unique, bonjour ! ;-) Perso, je me réjouis de ces disparités entre langues et versions linguistiques de wp 93.27.221.47 (discuter) 23 octobre 2016 à 14:56 (CEST)[répondre]
Aucun rapport (bis). « Disparité » ne signifie pas simplement « différence. »
Combler les disparités n'équivaut pas à traduire via Google des articles anglophones au motif que ceux-ci, a priori plus complets, seraient forcément plus fiables (conception encore trop répandue, je l'accorde). Comme toujours, faire preuve d'esprit critique et croiser les sources permet de rectifier les éventuelles erreurs incluses dans les bons articles et AdQ anglophones, voire de compléter ceux-ci grâce à une autre approche. Améliorer de la sorte un article lors d'une traduction en français m'apparaît un chouïa plus constructif qu'adopter une posture visant à pourfendre une « pensée unique » soi-disant imposée par la langue anglaise. --Guise (discuter) 23 octobre 2016 à 15:27 (CEST)[répondre]
Notification TomT0m : Je ne suis pas surpris de ton effroi... je savais à qui je m'adressais (contempteur de Wikidata acharné), en cela tu es bien égal à toi même. Unifions les connaissances en les agglutinant dans un gigantesque Wikipédiadata qui sera bien sûr en anglais. Je crois que la différence entre toi et moi est un problème de vison d'avenir, là où nous allons (la technologie numérique poussée jusqu'à l'absurde) je ne veux pas y aller. Les grands problèmes de civilisation et de culture sont étrangers aux geek(s) branchés sur le 220 volt. Mais qu'on ne se méprenne pas, il ne s'agit pas de dénigrement ni d'insultes, mais de l'expression brutale d'une divergence de vue radicale et en plus, au premier degré, je constate aussi que tu as mal compris le sens de mon premier message. Bien cordialement. - Siren - (discuter) 23 octobre 2016 à 19:30 (CEST)[répondre]
D'autre part, l'argument type "si on n'a pas l'anglais on perd énormément" n'est pas aussi solide qu'on croit. En effet, il y a plein de sources francophones peu utilisées ou inutilisées. Tout se qui se trouve dans http://www.cairn.info/ par exemple, et il y en a plein d'autres. Ou bien une seule personne travaille sur un thème avec des sources francophones, et fait des contributions formidables, mais il est seul. Et puis il faudrait avoir une réflexion sur les blogs francophones, dont beaucoup sont très sérieux et très intéressants, mais sont officiellement interdits. Dans tous les cas, il ne faut pas penser "France", mais francophonie, et là le nombre de référence explose. (sans atteindre, c'est vrai, la quantité de l'anglophonie ( ? )). Il y a une sorte de vide entre les contributeurs qui pensent "je vais contribuer sur ce que je veux", ne trouvent que des choses anglaises parce que c'est plus facile, et une grande masse de publication en français, que peu de monde utilise sur wikipédia (corrélativement à sa masse), parce que c'est peu connu (souvent plus merdique ergonomiquement, disons-le) (quoique http://www.openedition.org/ c'est pas si mal) qu'il faut lire et intégrer à wikipédia... et là c'est nettement plus compliqué que de traduire de l'anglais une nouvelle page. --Touam (discuter) 23 octobre 2016 à 20:17 (CEST)[répondre]
Touam : oui, je connais Cairn. Sans oublier Persée et Gallica. Tous sites qui (me) permettent de renseigner systématiquement les sections bibliographiques de certains articles avec les sources académiques francophones idoines. Du reste, il serait bon que celles-ci soient davantage exploitées par certains contributeurs, en effet.
Mais tout cela ne change strictement rien au constat suivant, répété depuis un moment déjà : dans le cadre de certains sujets, les sources anglophones permettent d'élargir certaines perspectives, voire sont tout simplement indispensables puisque les sources en français manquent.
Se refuser à admettre ce truisme, c'est être dans le déni le plus total pour des raisons que j'ignore et qui m'importent peu.
Quant à l'admissibilité des blogs, c'est un tout autre sujet.
Allez, je passe à autre chose. Cette conversation devient de plus en plus spécieuse, sans compter les trolls de l'IP à propos de Mickey versus Rabelais et Descartes (soupir). Émoticône --Guise (discuter) 23 octobre 2016 à 21:29 (CEST)[répondre]
Quand on commence à qualifier autrui de troll (ou de Faux-Nez, comme je l'ai vu plus haut), c'est qu'on n'a plus grand-chose à dire... Soupir... Dommage car, même si nous n'étions pas d'accord, la discussion était polie et pas inintéressante... 93.27.221.47 (discuter) 24 octobre 2016 à 01:08 (CEST)[répondre]
Notification Siren : je suis plus effrayé, je suis consterné. Ta vision de Wikidata ne peut pas être plus erronnée. Et si j'en suis un défenseur acharné, j'ai surtout essayé de démontrer en quoi ta vision était erronée. Je crois que je vais en rester là, c'est jamais bon quand on en arrive au niveau de l’attaque personnelle. J'ai l'impression d'avoir mordu l’apat genre ça fait quelques fois que je réagis au troll traduction, on sort l’artillerie lourde ce coup-ci avec un effet rebon pour enrichir le troll au moment ou tout a été dit en passant au troll 2 à grand renfort d'attaque personnelle ... consternant.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par TomT0m (discuter), le 23 octobre 2016 à 20:55
Conflit d’édition Je suis désolée de tout ramener à ça, mais en sciences (surtout en sciences « pas humaines », car de par mes recherches, j'ai l'impression qu'en sciences humaines il est plus simple d'avoir des articles en français), si on n'a pas l'anglais, on perd énormément : oui. Trouver des sources en français ? Je ne demande pas mieux ! Franchement, c'est tellement plus rapide à lire pour moi en plus... Mais (par exemple) dans ma branche, les sources en français, au mieux ce sera Maxiscience ou Futurascience, un site de fan d'oiseaux qui ne cite pas ses sources (aussi précis que ce soit, ça me fait une belle jambe), ou au mieux un rapide communiqué qui ne détaille rien sur le site d'une fac (et super éloigné de la vraie publication... en anglais). De plus, chercher des sources en anglais n'est pas plus facile que chercher des sources francophones, bien au contraire. Malheureusement, je fais (/on fait) avec ce que je (on) « trouve » et pas « ce que j'aimerais trouver » ou « ce qu'on aimerait trouver » (#pragmatisme ? je ne vais pas inventer des sources francophones...). C'est déjà une chance de pouvoir faire des recherches en plusieurs langues pour pouvoir rassembler des connaissances, alors pourquoi s'en priver ! Si les chercheurs restaient cantonnés entre locuteurs de la même langue, sous prétexte de rester dans l'optique de « protéger leur mode de pensée conféré par leur langue » ou quelque chose d'approchant (ce qui est discutable), pardon, mais les sciences n'avanceraient pas Émoticône ... Pour ma part, je cherche des sources dans les deux langues (parfois aussi en espagnol), et force est de constater que... les sources « bien » sont majoritairement rédigées en anglais dans mon domaine. .Anja. (discuter) 23 octobre 2016 à 21:24 (CEST)[répondre]
Je ne connais pas la biologie, et encore moins les éventuelles ressources qui s'y attachent. Cependant, ça voudrait dire que, même pour établir l'admissibilité d'un article sur la biologie (et je ne connais pas non plus les règles d'admissibilité en biologie), tu aurais besoin de sources anglaises ? Car, du point de vue que je défends, les sources françaises sont nécessaires seulement pour établir l'admissibilité. Après, tu peux utiliser toutes les ressources que tu veux même en langue patchakiklatoufaise.--Touam (discuter) 24 octobre 2016 à 07:10 (CEST)[répondre]
Le Bilby, sur lequel il sera ardu de trouver des sources rédigées en français. Ce qui serait vraiment dommage vu son degré de mignonitude, vous ne trouvez pas ?
Notification Touam : Oui, on peut avoir besoin de sources anglophones pour établir l'admissibilité d'articles, car on manque de sources francophones. Exemple 1 : le bilby australien (Macrotis lagotis). Selon une recherche Google, ce marsupial terriblement mignon ne se voit affublé en français que d'un article d'Europe 1 (limite), un de 30 millions d'amis (tous deux en 2013 : probablement l'année où les bilbies en chocolat ont été commercialisés pour remplacer des lapins de Pâques) et un de Terrefemina (sans date, mais 2013 me semble probable). Un peu limite quand même pour prouver une admissibilité s'il en était besoin... Exemple 2 : le camouflage en Biologie (autrement plus vaste que le mimétisme dans le même domaine, en français, la confusion est souvent faite entre les deux notions d'ailleurs). Quasiment pas étudié dans des laboratoires francophones (du mois, c'est ce que tend à me dire l'absence de source en français). Sinon, il ne me semble pas qu'il y ait des critères spécifiques à la thématique de la biologie. Si on s'en tient donc aux critères généraux, « Le sujet doit : - avoir été l'objet principal d'un ouvrage publié à compte d'éditeur ou d'au moins deux articles [ou émissions] espacés d'au moins deux ans dans des médias d'envergure nationale ou internationale ; » ce qui est le cas pour le camouflage avec cet ouvrage [2] (mais il doit en exister d'autres) ou différents articles (notamment publiés dans la dernière décennie) « - ou être mentionné dans une encyclopédie de référence (Encyclopædia Universalis, Encyclopædia Britannica, etc.) » -> pas trouvé grand chose de concluant en français sur Universalis (camouflage donne lieu à une simple définition, n'a pas d'article centré sur la notion, et sinon, suggère des articles sur le mimétisme. Or, tout camouflage n'est pas mimétisme...).
Pourtant, malgré la difficulté de trouver des sources en français, il me semble indubitable que le bilby comme la notion de camouflage sont parfaitement admissibles sur WP Émoticône... .Anja. (discuter) 24 octobre 2016 à 22:04 (CEST)[répondre]
Notification .Anja. : Bon, le Bilby m'a totalement convaincu. Je ferai donc une exception pour lui sur mes principes. ✔️--Touam (discuter) 24 octobre 2016 à 22:18 (CEST)[répondre]

Pardon, mais le débat ne porte pas sur l'admissibilité des articles mais sur la facilité à recopier des sources anglophones sans se donner la peine de rechercher et de citer celles en français. Je reprends mon article Goguette, le W:en n'a pas cité de sources françaises alors qu'il aurait largement dû. Nous, français, on est trop à plat ventre devant la soi-disante primauté de la science anglophone. Un article sans sources française a évidemment sa place sur W:fr, mais attention à ne pas systématiquement traduire les articles anglais sans se poser la question de leur adéquation avec la culture française ce qui reviendrait, qu'on le veuille ou non, à définir Wikipédia en général comme un seul corpus devant à terme être un mirroir de W:en. - Siren - (discuter) 25 octobre 2016 à 12:29 (CEST)[répondre]

Déraillement au Cameroun[modifier le code]

Bonjour,

53 morts dans le déraillement d'un train au Cameroun, près d'Éséka, sur la ligne Douala-Yaoundé [3]. Il y a un article sur la ville et la gare d'Éséka, mais des liens rouges pour cette ligne de chemin de fer qui relie les deux principales villes du pays. Un(e) spécialiste du chemin de fer pourrait-il faire quelque chose ? -- Merci. Ji-Elle (discuter) 22 octobre 2016 à 07:19 (CEST)[répondre]

J'ai déjà créé/traduit quelques article sur des voies ferrées, en Italie, comme ici mais les voies ferrées africaines c'est la misère pour trouver des sources. --Le fourbe et cruel Raminagrobis Miauler 22 octobre 2016 à 12:01 (CEST)[répondre]
bonjour. J'ai relayé la demande sur le projet:Chemin de fer. Père Igor (discuter) 22 octobre 2016 à 12:18 (CEST)[répondre]
Voir Camrail--Fuucx (discuter) 22 octobre 2016 à 20:33 (CEST)[répondre]

Le Veurdre[modifier le code]

Bonjour à tous, si vous êtes un nostalgique de la 2 CV, une petite visite ici s'impose ! Ca frise la pollution ! (Smiley oups) - --Wayne77 (discuter) 22 octobre 2016 à 11:22 (CEST)[répondre]

J'ai fait un peu de ménage Barada-nikto (discuter) 22 octobre 2016 à 11:47 (CEST)[répondre]
mais, évidemment, le 《chargé de comm.》 de l'assoc. est repassé depuis... Émoticône Barada-nikto (discuter) 22 octobre 2016 à 18:28 (CEST)[répondre]

Paralysie partielle de WP ?[modifier le code]

Bonjour,

juste par curiosité, d'autant que je n'étais pas devant mon écran depuis hier après-midi : WP a-t-il été touché par l'attaque à l'encontre des principaux sites basés aux USA ? -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 22 octobre 2016 à 11:34 (CEST)[répondre]

rien remarqué... — Barada-nikto (discuter) 22 octobre 2016 à 11:59 (CEST)[répondre]
Non, Wikipédia n’utilise pas les serveurs DNS de Dyn. — Thibaut (会話) 22 octobre 2016 à 12:13 (CEST)[répondre]
Conflit d’édition Non, les serveurs DNS de Wikipédia ne sont pas chez Dyn. Cordialement --Pic-Sou 22 octobre 2016 à 12:14 (CEST)[répondre]
Pensez-vous que en:October 2016 Dyn cyberattack soit admissible chez nous ? — Thibaut (会話) 22 octobre 2016 à 12:15 (CEST)[répondre]
Il y a du buzz et des sources journalistiques aujourd'hui, mais peu de chance que le sujet tienne la durée. En revanche, un intérêt certain à l'inclure dans un article traitant de la sécurité global de l'Internet et des attaques en masse, sujet qui fait régulièrement la une. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 22 octobre 2016 à 12:23 (CEST)[répondre]
À voir selon les sources pour un article mais quand on voit l'énorme hausse de consultation de l’article DynDNS et idem pour Attaque par déni de service, je me dit que cela devrait intéresser un certain nombre de lecteurs. Sinon sans créer un nouvel article, il est toujours possible d'améliorer ceux existants. Cdlt, Vigneron * discut. 22 octobre 2016 à 12:42 (CEST)[répondre]
Tsss tsss, quand je pense que mes magnifiques articles qui m'ont coûté tant de sang, de sueur et de larmes attirent au maximum trois lecteurs par jour (dont sans doute deux bots)... en tout cas c'est pas eux qui feront planter l'Internet ! Syrdon (discuter) 22 octobre 2016 à 14:41 (CEST)[répondre]
Pas admissible : la cyberattaque contre Dyn n'a pas réalisé au moins un enregistrement en tant qu'artiste principal ou trois enregistrements en tant que membre d'un ensemble , produit par un label discographique reconnu. – Poulpy (discuter) 22 octobre 2016 à 12:57 (CEST)[répondre]
 ...Et ne fait même pas partie d'une ligue de catch reconnue, ni n'est soutenue par une source tertiaire issue d'une synthèse écrite dans un livre en papier par Bernard-Henri L.  Hors critères. Pouah. --Warp3 (discuter) 23 octobre 2016 à 06:30 (CEST).[répondre]

Si cette prophétie se réalise, alors il sera sans doute envisageable d’en parler dans un article plus général. Cordialement --Pic-Sou 22 octobre 2016 à 13:19 (CEST)[répondre]

Sauf qu'on pourra plus XD --Le fourbe et cruel Raminagrobis Miauler 22 octobre 2016 à 15:13 (CEST)[répondre]

Un article sur Wikipédia dans Slate[modifier le code]

Bonjour,

Pour ceux que ça intéresse : http://www.slate.fr/story/126668/fiche-wikipedia Tpe.g5.stan (discuter) 22 octobre 2016 à 13:53 (CEST)[répondre]

Déjà évoqué sur le bistro d'hier Émoticône sourire. Goodshort (discuter) 22 octobre 2016 à 13:58 (CEST)[répondre]

Casques blancs et al-Qaïda[modifier le code]

Bonjour, actuellement l'utilisateur Notification Rc1959 : intervient sur la page Défense civile syrienne et cherche à présenter ce groupe de secouristes, nominé au prix nobel de la paix, comme une organisation proche du Front Fatah al-Cham, l'ex-branche d'al-Qaïda en Syrie. Ces accusations ne sont défendues que par le gouvernement russe et le régime syrien de Bachar el-Assad, elles avaient déjà été mentionnées dans l'article, mais Rc1959 passe en force et utilise des sources non-admissibles et propagandiste comme Agoravox et arretsurinfo.ch 1 2. J'invite donc ceux qui le souhaite à passer par la PDD pour trouver un consensus, la balise R3R ayant été posée. Je voulais savoir aussi si une liste avait établie sur wikipedia sur les sites complotistes ou extrémistes qui sont à bannir comme source. Tan Khaerr (discuter) 22 octobre 2016 à 13:53 (CEST)[répondre]

Je ne connais pas arretsurinfo.ch, mais il vaut mieux ne pas utiliser Agoravox comme source (c'est un média citoyen, donc on peut y retrouver n'importe quoi) sauf :
  1. en tant que source primaire
  2. si l'auteur est une référence dans le domaine cité (au même titre qu'un blog par exemple, qui ne peut être utilisé comme source que s'il fait référence)
Ceci découle de WP:SPF. Tu peux par ailleurs faire une recherche sur Agoravox dans l'espace méta, le sujet a déjà été abordé (exemple : bistro du 10 mars 2016). Goodshort (discuter) 22 octobre 2016 à 14:10 (CEST)[répondre]
En l'occurence, l'article a été rédigé par doctorix, je vous laisse lire sa présentation, elle est éloquente. Agoravox n'est désormais plus qu'un repaire de conspirationnistes. Tan Khaerr (discuter) 22 octobre 2016 à 14:14 (CEST)[répondre]
Conflit d’éditionJe complète ma réponse ci-dessus après un rapide tour sur arretsurinfo.ch, notamment ceci et cela. De toute évidence, les rédacteurs ne sont pas journalistes et ne sont donc pas assujettis à un quelconque code de déontologie. Ce site semble être entre le média citoyen, l'agrégateur de contenu et le site personnel. Ne me semble pas être une source pertinente. Goodshort (discuter) 22 octobre 2016 à 14:18 (CEST)[répondre]
Bon encore un truc qui sent la barbouze comme on disait quand j'étais jeune--Fuucx (discuter) 22 octobre 2016 à 20:00 (CEST)[répondre]

Consultation du Sandre : erreur loadXML[modifier le code]

Bonjour, sachant que je suis sous Mac OS X v10.7 Lion avec safari 6.1.6, j'ai trois warnings en consultant les fiches du SANDRE depuis quinze jours, j'ai testé avec Mozilla Firefox et Opera et Google chrome, et ça semble identique : est-ce que vous avez aussi ces warings sur windows et autres versions de navigateurs ? merci d'avance --Philippe rogez (discuter) 22 octobre 2016 à 14:53 (CEST)[répondre]

Bonjour. En effet, lorsque je clique sur ce lien mentionné par Père Igor (d · c · b) dans Discussion Portail:Lacs et cours d'eau#Sandre HS ?, j'obtiens moi aussi (Windows 8 et Firefox v.43) ce message, environ 45 secondes après l'apparition d'un résultat vide. Je dirais que ça vient du côté de leur base de données (Sandre), qui n'est plus accessible par leur interface. Espérons qu'ils travaillent à réparer cette panne... Cordialement, Jack ma ►discuter 22 octobre 2016 à 15:43 (CEST)[répondre]

Pages de discussion des pages spéciales[modifier le code]

Bonjour. Peut-on discuter dans Spécial:Modèles non catégorisés pour lui dire d'ignorer certains modèles ? Qui gère cela ? Cordialement, Jack ma ►discuter 22 octobre 2016 à 15:52 (CEST)[répondre]

Bonjour Jack ma,
De mémoire, les pages de l'espace de nom Spécial sont gérées directement par le logiciel MediaWiki, et ne possèdent pas de page de discussion.
Avec quel modèle as-tu un souci ?
Cordialement,
Heddryin 💭 22 octobre 2016 à 19:21 (CEST)[répondre]
Avec la page spéciale citée ci-dessus : elle aide des contributeurs (Epok, FDo64, ... voir discussion chez moi) à ajouter des catégories à des pages qui n'en ont pas. Or, certaines ne doivent pas en avoir, comme les sous-pages du Modèle:KML joint (elles sont de ce fait dans l'espace modèle), car rédigée en langage KML. Ne plus les avoir à chaque fois dans cette page spéciale leur serait bénéfique. Cordialement, Jack ma ►discuter 23 octobre 2016 à 07:37 (CEST)[répondre]

Autre panne : le journal des donateurs[modifier le code]

Depuis plusieurs jours, le journal des donateurs [4] est en panne. Quelqu'un s'en occupe ? (Blue67~frwiki (discuter) 22 octobre 2016 à 17:04 (CEST))[répondre]

Ping @Sylvain WMFr. C'est sans doute à cause du changement de plateforme, il y a quelques jours, pour les dons destinés à Wikimédia France. Bien à toi, — Jules Discuter 22 octobre 2016 à 17:13 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Non, pas en panne, juste déménagé : j'ai pu le retrouver avant-hier en passant par le site de Wikimédia France, le nouveau lien est [5] (où « crm » remplace « dons »). Cdlt, --Floflo (discuter) 22 octobre 2016 à 22:08 (CEST)[répondre]

Cherche anciens dumps des articles[modifier le code]

Bonjour, je recherche d'anciens dumps des articles de wp-fr, le dernier dispo actuellement [6] est frwiki-20160407-pages-articles.xml.bz2. Je n'ai pas trouvé d'hébergement qui contient suffisamment d'anciens, ça serait utile d'avoir une collection à dispo avec au moins un par an. Actuellement j'en cherche un qui date de fin 2015 (environ oct-déc) et un autre de 2013 (environ juil-sept si possible). Je suis aussi preneur d'un en 2011 et en 2010. –Akéron (d) 22 octobre 2016 à 18:20 (CEST)[répondre]

Akeron: Ah, c'est trop bête, j'ai commencé à supprimer tous les dumps que je gardais depuis 2009 il y a moins d'un an Émoticône. Il me reste un dump page-articles.xml de 2010 (avril ou mai, je crois — à vérifier) et c'est tout… Ça t'intéresse quand même ? Pour le coup, j'ai même les 251 versions linguistiques de WP de l'époque Émoticône Pour la même période (la loi de Murphy, probablement), il y a l'air d'y en avoir aussi sur archive.org : avril, juin, mais je n'ai pas vérifié le contenu.
Concernant la collection d'anciens dumps, il faudrait idéalement que celle-ci s'accompagne d'un moyen de supprimer a posteriori les contenus masqués : l'intérêt de la suppression régulière des dumps est aussi d'évacuer les dernières traces des contenus diffamatoires / confidentiels / etc.
Amicalement — Arkanosis 22 octobre 2016 à 20:14 (CEST)[répondre]
Merci pour les liens sur archive.org, du coup je vais prendre celui de 2010 là-bas. Je suis toujours preneur si quelqu'un a du 2013 et 2015. Pour la collection il faudrait alors la reconstituer périodiquement avec un dump complet récent, ce qui m'intéresserait c'est d'avoir une sorte de https://books.google.com/ngrams mais avec les articles de WP. –Akéron (d) 22 octobre 2016 à 21:14 (CEST)[répondre]

Bonjour, je retrouve de l'époque (2006-2011) où je contribuais à wp sans avoir internet, ces dumps (que je passais à wikitaxi ) :

  • frwiki-20090315-pages-meta-current.xml.bz2 1,496 Go
  • frwiki-20110716-pages-meta-current.xml.bz2 2,463 Go
  • frwiki-20120404-pages-meta-current.xml.bz2 2.771 Go
    • D'avril 2012, je vois que j'ai toujours tous les projets francophones et anglophones de wikimedia (wiktionnaire, wikisource, etc), peut-être ce peut aussi t'intéresser.

--Epsilon0 ε0 22 octobre 2016 à 23:58 (CEST) p.S. :[répondre]

  • j'aurai trop de choses à dire, donc je m’abstiens (car je suis fainéant ^^), sur la nécessité que moult wikipédiens conservent des copies ("dump" dans le jargon) de wikipédia sur leurs disques durs, afin de conservation individuel.
  • Néanmoins @Arkanosis, stp, conserve tous tes dumps (ou file-les moi), ceci pour le bien commun face aux adversités.
  • <mode parano> Le passé nous informe qu'on est pas forcément loin d'une société où des ... peuvent prendre le pouvoir et supprimer l'accès au savoir à chacun</mode parano>
  • Bon Akeron, dis-moi (plutôt sur ma pdd), si cela t'intéresse, comment je peux te filer ces très gros fichiers.

--Epsilon0 ε0 22 octobre 2016 à 23:58 (CEST)[répondre]

Notification Akeron : j'ai les dump frwiki-20150602-pages-meta-current.xml et frwiki-20151202-pages-meta-current.xml. — Zebulon84 (discuter) 23 octobre 2016 à 01:01 (CEST)[répondre]
Est-ce que vous avez la possibilité de les héberger temporairement sur un serveur web ou ftp ? –Akéron (d) 23 octobre 2016 à 01:56 (CEST)[répondre]
Notification Akeron : J'ai mis les 3 fichiers nommés ci-dessus dans un .zip de 6,5 Go téléchargeable pendant 30 jours . --Epsilon0 ε0 23 octobre 2016 à 10:27 (CEST)[répondre]
Merci, je récupère, Notification Zebulon84 : celui de 20151202 m'intéresse, si tu n'as pas d'endroit où le mettre tu peux utiliser http://dl.free.fr comme Epsilon0. –Akéron (d) 23 octobre 2016 à 14:20 (CEST)[répondre]
OK, je vais voir ça. Je n'ai pas l'habitude d'uploader de si gros fichiers. Je dois bien en avoir pour une demi-journée d'upload, tu vas devoir attendre un peu. — Zebulon84 (discuter) 23 octobre 2016 à 14:35 (CEST)[répondre]
Notification Akeron : le format 7z ne te gêne pas ? Le fichier compressé fait 3.5 Gio — Zebulon84 (discuter) 23 octobre 2016 à 14:39 (CEST)[répondre]
Pas de problème, j'ai juste à adapter le tube de décompression. –Akéron (d) 23 octobre 2016 à 14:48 (CEST)[répondre]
Notification Akeron : http://dl.free.fr/mQLXCcUIsZebulon84 (discuter) 24 octobre 2016 à 10:01 (CEST)[répondre]

4500 modifications à la journée[modifier le code]

Salut à tous,

je voudrais m'interroger aujourd’hui sur le cas de Synthwave.94 (que je salue au passage) (contrib's, cherchez pas, il en a fait 4 500 depuis ce matin), qui réalise ce qui me semble être des taches pour bots. N'est-ce pas interdit, d'ailleurs ? Si oui, il serait bon de le lui rappeler. Étonnant également, le graphique de ces modifications par mois.

Tyseria, (discuter) z'êtes sur?, 22 octobre 2016 à 19:09 (CEST)[répondre]

PS : 500 modifications en l'espace de même pas dix minutes, ça me chagrine un peu...

Notification Tyseria : Je ne vois pas trop où pourrait être le problème ? ▸Fugitron‘‘’’, le 22 octobre 2016 à 19:13 (CEST)[répondre]
@Fugitron : Ça flood les listes de suivi ? À cette vitesse il faut créer un autre compte et demander le statut bot. — Thibaut (会話) 22 octobre 2016 à 19:16 (CEST)[répondre]
Ah oui tiens, j'avais pas vu la mienne Émoticône. ▸Fugitron‘‘’’, le 22 octobre 2016 à 19:18 (CEST)[répondre]
Hello @Tyseria, Thibaut120094 a apporté la bonne réponse, mais je ne suis pas certain que présenter la chose de la sorte sur le Bistro en pointant nommément le contributeur soit la meilleure manière de faire à l'égard de celui-ci, la plus diplomate : pourquoi ne pas le contacter directement, ou, si tu ne connais pas la marche à suivre dans pareil cas, demander à un contributeur expérimenté, à un admin, sur Discussion Wikipédia:Bot, ou autre ? Bien à toi, — Jules Discuter 22 octobre 2016 à 20:44 (CEST)[répondre]