« Frankie et les ZhuZhu Pets » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Obi-Mac (discuter | contributions)
Annulation de la modification de ChasseauxGarces42 (d) Wikipédia:Citez vos sources + Utilisateur prévenu à plusieurs reprises
Balise : Révocation manuelle
 
(38 versions intermédiaires par 27 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Infobox Série télévisée
{{Infobox Série télévisée
| type = [[Série télévisée]]
| type = [[Série d'animation]]
| titre = Frankie et les ZhuZhu Pets
| titre = Frankie et les ZhuZhu Pets
| image = Frankie et les ZhuZhu Pets logo.png
| image = Frankie et les ZhuZhu Pets logo.png
| upright =
| titre original = {{Langue|en|The ZhuZhus}}
| légende =
| titre original = The ZhuZhus
| titre original non latin =
| translittération =
| autres titres francophones =
| autres titres francophones =
| genre = [[Aventures]], [[Comédie]]
| genre = [[Aventure]]<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://tvlistings.zap2it.com/tv/polly-and-the-zhu-zhu-pets/EP02497113|titre=Polly and the Zhu Zhu Pets|série=Screener|consulté le=13 octobre 2016}}</ref><br>[[Comédie]]<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://www.thefutoncritic.com/showatch/polly-and-the-zhu-zhu-pets/listings|titre=Shows A-Z - polly and the zhu zhu pets on disney|série=The Futon Critic|consulté le=8 septembre 2016}}</ref>
| créateur = Hugh Duffy
| créateur = Dmitry Filimonov
| producteur = [[Nelvana]]
| producteur = Cepia LLC<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://www.awn.com/news/nelvana-signs-multi-territory-broadcast-deal-polly-and-zhuzhu-pets|titre=Nelvana Signs Multi-Territory Broadcast Deal for ‘Polly and the ZhuZhu Pets’|série=AWN|date=29 août 2016|consulté le=8 septembre 2016}}</ref><br>Corus Entertainment<br>Nelvana
| acteur = Jenna Warren<br>Tajja Isen<br>Richard Binsley<br>Stephany Seki<br>Robert Tinkler
| acteur = Vasilisa Eldarovna<br>Lyudmila Gnilova<br>Roman Cooperman<br>Darya Frolova<br>Prohor Chehovskoy
| musique = Scott Bucsis
| musique = Ekaterina Zayceva
| pays = {{Canada}}<br>{{États-Unis}}
| pays = {{Canada}}
| chaîne = [[Disney Channel]]
| chaîne = [[Disney Channel]]<br>[[YTV (chaîne de télévision)|YTV]]
| nb saisons = 1
| nb saisons = 1
| nb épisodes = 15
| nb épisodes = 26 <small>(52 segments)</small>
| durée = 22 minutes
| durée = 22 minutes<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://kidscreen.com/2016/08/30/disney-scoops-up-rights-to-polly-and-the-zhuzhu-pets|titre=Disney scoops up rights to Polly and the ZhuZhu Pets|auteur=Elizabeth Foster|série=Kidscreen|date=30 août 2016|consulté le=8 septembre 2016}}</ref>
| début = {{Date|12|septembre|2016|à la télévision}}
| début = {{Date|12 septembre 2016|à la télévision}}
| fin = en production
| fin = {{Date|22 août 2017|à la télévision}}
| site web = http://www.thezhuzhus.com
| site web = http://www.thezhuzhus.com
| précédente = [[ZhuZhu Pets#Film d'animation|Zhu Zhu Pets, le Magicien du Palais des Rêves]]
| précédente = [[ZhuZhu Pets#Film d'animation|Zhu Zhu Pets, le Magicien du Palais des Rêves]]
| suivante =
| suivante =
}}
}}
'''''Frankie et les ZhuZhu Pets''''' (''{{Lang|en|The ZhuZhus}}'', anciennement ''{{Lang|en|Polly and the ZhuZhu Pets}}''<ref>https://web.archive.org/web/20160920131654/http://disneychannel.disney.com/polly-and-the-zhuzhu-pets</ref>) est une [[série télévisée]] d'[[Image animée|animation]] canadienne-américaine basé sur la franchise américaine de jouets, [[ZhuZhu Pets]]. La série débute le {{date|12|septembre|2016|à la télévision}} sur [[Disney Channel]] aux [[États-Unis]]<ref name=corusent>{{lien web|langue=en-US|url=http://www.corusent.com/news/nelvana-disney-channels-worldwide-sign-multi-territory-broadcast-deal-new-animated-series-polly-zhuzhu-pets|titre=Nelvana and Disney Channels Worldwide Sign Multi-Territory Broadcast Deal for New Animated Series Polly and the ZhuZhu Pets|série=Corus Entertainment|date=29 août 2016|consulté le=8 septembre 2016}}</ref>.
'''''Frankie et les {{Langue|en|ZhuZhu Pets}}''''' (''{{Langue|en|The ZhuZhus}}'', anciennement ''{{Langue|en|Polly and the Zhu Zhu Pets}}'') est une [[série télévisée]] [[Canada|canadienne]] en 26 épisodes de 22 minutes basée sur la franchise russe de jouets, [[ZhuZhu Pets]], et diffusée entre le {{date|12 septembre 2016|à la télévision}} et le {{Date|22 août 2017|à la télévision}} sur [[Disney Channel]] aux [[États-Unis]] et sur [[YTV (chaîne de télévision)|YTV]] au [[Canada]]<ref name=corusent>{{Lien archive |langue=en |horodatage archive=20160902224426 |url=http://corusent.com/news/nelvana-disney-channels-worldwide-sign-multi-territory-broadcast-deal-new-animated-series-polly-zhuzhu-pets |titre=Nelvana and Disney Channels Worldwide Sign Multi-Territory Broadcast Deal for New Animated Series ''Polly and the ZhuZhu Pets'' |série=Corus Entertainment |date=29 août 2016 |consulté le=8 septembre 2016}}</ref>.


En [[Belgique]], la série débute le {{date|6|mars|2017|à la télévision}} sur Disney Channel. En [[France]], la série est diffusé depuis le {{date|19|juin|2017|à la télévision}} sur [[Boomerang (France)|Boomerang]]. Au [[Québec]], la série est diffusée sur [[Télétoon (Canada)|Télétoon]] depuis le {{date|9|septembre|2017|à la télévision}}.
En [[Belgique]], la série débute le {{date|6 mars 2017|à la télévision}} sur Disney Channel, en [[France]] depuis le {{date|19 juin 2017|à la télévision}} sur [[Boomerang (France)|Boomerang]]<ref>{{Lien web |langue=fr |titre=Boomerang • Programme & Replay Boomerang du Lundi 19 juin 2017 |url=https://tv-programme.com/boomerang/lundi-19-juin-2017/ |site=tv-programme.com |consulté le=2022-12-29}}</ref>, et au [[Québec]] depuis le {{date|9 septembre 2017|à la télévision}} sur [[Télétoon (Canada)|Télétoon]]<ref>{{Lien archive |horodatage archive=20170908102436 |url=http://www.teletoon.com/fr/tv/frankie-et-les-zhuzhu-pets |titre=Fiche de la série |site=Télétoon |consulté le=8 septembre 2017}}</ref>.


==Synopsis==
== Synopsis ==
''Frankie et les ZhuZhu Pets'' est une série sur Frankie Pamplemousse, une petite de 8 ans qui vit à Anytown avec quatre hamsters parlant; Pipsqueak, M. Squiggle, Num Num et Chunk.
Frankie Pamplemousse, une petite de 8 ans, vit à Anytown avec quatre hamsters parlant; Pipsqueak, {{M.|Squiggle}}, Num Num et Chunk.


==Personnages==
== Personnages ==
===Personnages principaux===
===Personnages principaux===
* Frankie Pamplemousse (anciennement Polly Pamplemousse) : Le propriétaire des ZhuZhus, blonde aux yeux bleus.
* Frankie Pamplemousse (anciennement Polly Pamplemousse) : Le propriétaire des ZhuZhus, [[Cheveux blonds|blonde]] aux yeux [[Bleu|bleues]].
* Pipsqueak : Le premier hamster de Frankie. Elle est [[jaune]] et sa tache de naissance est une étoile filante.
* Pipsqueak :
* {{M.|Squiggle}} ({{Mr.|Squiggles}}) : Le deuxième hamster de Frankie. Il est [[Orange (couleur)|orange]], porte une ceinture [[Marron (couleur)|marron]] et sa tache de naissance est une spirale.
* M. Squiggle (Mr. Squiggles) :
* Num Num (Num Nums) : Le troisième hamster de Frankie. Elle est [[violet]], porte des lunettes roses et sa tache de naissance est un cœur.
* Num Num (Num Nums) :
* Chunk : Le quatrième et dernier hamster de Frankie. Il est [[bleu ciel]] et sa tache de naissance est un soleil.
* Chunk :


===Personnages récurrents===
===Personnages récurrents===
* Ellen Pamplemousse : La mère de Frankie.
* Ellen Pamplemousse : La mère de Frankie.
* Stanley Pamplemousse : Le père de Frankie.
* Stanley Pamplemousse : Le père de Frankie.
* Wilfred P. Kerdle ou M. Kerdle (Mr. Kerdle) : Le concierge de l'école.
* Wilfred P. Kerdle ou {{M.|Kerdle}} ({{Mr.|Kerdle}}) : Le concierge de l'école.
* Cindy et Mindy Gelato :
* Cindy et Mindy Gelato :
* Madge :
* Madge :
* Whendy Sails :
* Whendy Sails :
* {{Dr}} Phelmholz :
* {{Dr|Phelmholz}} :


==Distribution==
== Distribution ==
===Voix originales===
=== Voix originales ===
*[[Spencer Grammer]] : Frankie Pamplemousse
{{début de colonnes|taille=|nombre=1}}
*[[Kristen Schaal]] : Pipsqueak
*Jenna Warren : Frankie Pamplemousse
*[[Josh Keaton]] : {{M.|Squiggle}}s
*Tajja Isen : Pipsqueak
*[[Kimiko Glenn]] : Num Num
*Richard Binsley : M. Squiggle
*[[Justin Roiland]] : Chunk
*Stephany Seki : Num Num
*[[Catherine O'Hara]] : Ellen Pamplemousse
*Robert Tinkler : Chunk
*Stacey DePass : Ellen Pamplemousse
*[[Ty Burrell]] : Stanley Pamplemousse
*[[Zachary Bennett]] : Stanley Pamplemousse


===Voix québécoises===
===Voix québécoises===
*Laetitia Lambert : Frankie Pamplemousse
*[[Catherine Brunet]] : Frankie Pamplemousse
*[[Stéfanie Dolan]] : Pipsqueak
*[[Éveline Gélinas]] : Pipsqueak
*Dominique Côté : M. Squiggle
*Louis-Philippe Berthiaume : {{M.|Squiggle}}s
*Élisabeth Lenormand : Num Num
*Maude Bouchard : Num Nums
*[[Olivier Visentin]] : Chunk
*[[Hugolin Chevrette-Landesque|Hugolin Chevrette]] : Chunk
*[[Geneviève Désilets]] : Ellen Pamplemousse
*[[Élyse Marquis]] : Ellen Pamplemousse
*[[Nicolas Charbonneaux-Collombet]] : Stanley Pamplemousse
*[[Paul Sarrasin]] : Stanley Pamplemousse
<small>Studio d'enregistrement : Studio SPR ; adaptation : Michel Gatignol ; direction : Julie Burroughs</small>


: <small>Studio d'enregistrement : Studio SPR ; adaptation : Michel Gatignol ; direction : Julie Burroughs</small>
==Épisodes==
{{Source Doublage Québec}}<ref>{{Lien web|url=http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=5120|titre=Fiche du doublage de la série |site=Doublage Québec|consulté le=21 janvier 2020}}</ref>

== Épisodes ==
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
|-
|-
Ligne 77 : Ligne 74 :
! style="background: #F859AC;" | Réalisation
! style="background: #F859AC;" | Réalisation
! style="background: #F859AC;" | Scénario
! style="background: #F859AC;" | Scénario
! style="background: #F859AC;" | Première diffusion ({{Abréviation discrète|ÉU|État-Unis}})
! style="background: #F859AC;" | Première diffusion ({{Abréviation discrète|ÉU|États-Unis}})
! style="background: #F859AC;" | Première diffusion ({{Abréviation discrète|BE|Belgique}}/{{Abréviation discrète|FR|France}})
! style="background: #F859AC;" | Première diffusion ({{Abréviation discrète|BE|Belgique}}/{{Abréviation discrète|FR|France}})
|-
{{Liste des épisodes
{{Liste des épisodes
| numéro = 1a
| numéro = 1a
Ligne 88 : Ligne 84 :
| diffusion originale = {{date-|12 septembre 2016}}
| diffusion originale = {{date-|12 septembre 2016}}
| autre diffusion = {{date-|6 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|19 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|6 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|19 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 99 : Ligne 95 :
| diffusion originale = {{date-|12 septembre 2016}}
| diffusion originale = {{date-|12 septembre 2016}}
| autre diffusion = {{date-|6 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|19 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|6 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|19 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 110 : Ligne 106 :
| diffusion originale = {{date-|13 septembre 2016}}
| diffusion originale = {{date-|13 septembre 2016}}
| autre diffusion = {{date-|7 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|20 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|7 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|20 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 121 : Ligne 117 :
| diffusion originale = {{date-|13 septembre 2016}}
| diffusion originale = {{date-|13 septembre 2016}}
| autre diffusion = {{date-|7 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|20 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|7 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|20 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 132 : Ligne 128 :
| diffusion originale = {{date-|14 septembre 2016}}
| diffusion originale = {{date-|14 septembre 2016}}
| autre diffusion = {{date-|8 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|21 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|8 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|21 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 143 : Ligne 139 :
| diffusion originale = {{date-|14 septembre 2016}}
| diffusion originale = {{date-|14 septembre 2016}}
| autre diffusion = {{date-|8 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|21 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|8 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|21 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 154 : Ligne 150 :
| diffusion originale = {{date-|15 septembre 2016}}
| diffusion originale = {{date-|15 septembre 2016}}
| autre diffusion = {{date-|9 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|22 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|9 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|22 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
{{Liste des épisodes
{{Liste des épisodes
| numéro = 4b
| numéro = 4b
| titre = Vedette à roulettes <small>(CA)</small><br>Vedette en skate <small>(FR)</small>
| titre = Vedette en skate
| autre titre = {{lang|en|Skate-lebrity}}
| autre titre = {{lang|en|Skate-lebrity}}
| réalisation = Mike Fallows
| réalisation = Mike Fallows
Ligne 165 : Ligne 161 :
| diffusion originale = {{date-|15 septembre 2016}}
| diffusion originale = {{date-|15 septembre 2016}}
| autre diffusion = {{date-|9 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|22 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|9 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|22 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 176 : Ligne 172 :
| diffusion originale = {{date-|16 septembre 2016}}
| diffusion originale = {{date-|16 septembre 2016}}
| autre diffusion = {{date-|10 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|23 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|10 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|23 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 187 : Ligne 183 :
| diffusion originale = {{date-|16 septembre 2016}}
| diffusion originale = {{date-|16 septembre 2016}}
| autre diffusion = {{date-|10 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|23 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|10 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|23 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 198 : Ligne 194 :
| diffusion originale = {{date-|7 octobre 2016}}
| diffusion originale = {{date-|7 octobre 2016}}
| autre diffusion = {{date-|13 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|24 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|13 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|24 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 209 : Ligne 205 :
| diffusion originale = {{date-|7 octobre 2016}}
| diffusion originale = {{date-|7 octobre 2016}}
| autre diffusion = {{date-|13 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|24 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|13 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|24 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 220 : Ligne 216 :
| diffusion originale = {{date-|21 octobre 2016}}
| diffusion originale = {{date-|21 octobre 2016}}
| autre diffusion = {{date-|14 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|25 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|14 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|25 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 231 : Ligne 227 :
| diffusion originale = {{date-|21 octobre 2016}}
| diffusion originale = {{date-|21 octobre 2016}}
| autre diffusion = {{date-|14 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|25 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|14 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|25 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
{{Liste des épisodes
{{Liste des épisodes
| numéro = 8a
| numéro = 8a
| titre = La petit oiseau va sortir
| titre = Le petit oiseau va sortir
| autre titre = {{lang|en|Wingin' It}}
| autre titre = {{lang|en|Wingin' It}}
| réalisation = Mike Fallows
| réalisation = Mike Fallows
Ligne 242 : Ligne 238 :
| diffusion originale = {{date-|11 février 2017}}
| diffusion originale = {{date-|11 février 2017}}
| autre diffusion = {{date-|15 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|26 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|15 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|26 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 253 : Ligne 249 :
| diffusion originale = {{date-|11 février 2017}}
| diffusion originale = {{date-|11 février 2017}}
| autre diffusion = {{date-|15 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|26 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|15 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|26 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 264 : Ligne 260 :
| diffusion originale = {{date-|21 janvier 2017}}
| diffusion originale = {{date-|21 janvier 2017}}
| autre diffusion = {{date-|16 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|27 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|16 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|27 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 275 : Ligne 271 :
| diffusion originale = {{date-|21 janvier 2017}}
| diffusion originale = {{date-|21 janvier 2017}}
| autre diffusion = {{date-|16 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|27 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|16 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|27 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 286 : Ligne 282 :
| diffusion originale = {{date-|22 janvier 2017}}
| diffusion originale = {{date-|22 janvier 2017}}
| autre diffusion = {{date-|17 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|28 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|17 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|28 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 297 : Ligne 293 :
| diffusion originale = {{date-|22 janvier 2017}}
| diffusion originale = {{date-|22 janvier 2017}}
| autre diffusion = {{date-|17 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|28 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|17 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|28 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 308 : Ligne 304 :
| diffusion originale = {{date-|28 janvier 2017}}
| diffusion originale = {{date-|28 janvier 2017}}
| autre diffusion = {{date-|20 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|29 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|20 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|29 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
{{Liste des épisodes
{{Liste des épisodes
| numéro = 11b
| numéro = 11b
| titre = Versions ZhuZhus
| titre = Le mystère de la lampe
| autre titre = {{lang|en|Deja Zhu}}
| autre titre = {{lang|en|Deja Zhu}}
| réalisation = Mike Fallows
| réalisation = Mike Fallows
Ligne 319 : Ligne 315 :
| diffusion originale = {{date-|28 janvier 2017}}
| diffusion originale = {{date-|28 janvier 2017}}
| autre diffusion = {{date-|20 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|29 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|20 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|29 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 330 : Ligne 326 :
| diffusion originale = {{date-|29 janvier 2017}}
| diffusion originale = {{date-|29 janvier 2017}}
| autre diffusion = {{date-|21 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|30 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|21 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|30 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 341 : Ligne 337 :
| diffusion originale = {{date-|29 janvier 2017}}
| diffusion originale = {{date-|29 janvier 2017}}
| autre diffusion = {{date-|21 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|30 juin 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|21 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|30 juin 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 352 : Ligne 348 :
| diffusion originale = {{date-|7 janvier 2017}}
| diffusion originale = {{date-|7 janvier 2017}}
| autre diffusion = {{date-|1 juillet 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|1 juillet 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 363 : Ligne 359 :
| diffusion originale = {{date-|7 janvier 2017}}
| diffusion originale = {{date-|7 janvier 2017}}
| autre diffusion = {{date-|1 juillet 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|1 juillet 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 374 : Ligne 370 :
| diffusion originale = {{date-|4 février 2017}}
| diffusion originale = {{date-|4 février 2017}}
| autre diffusion = {{date-|2 juillet 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|2 juillet 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 385 : Ligne 381 :
| diffusion originale = {{date-|4 février 2017}}
| diffusion originale = {{date-|4 février 2017}}
| autre diffusion = {{date-|2 juillet 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|2 juillet 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 396 : Ligne 392 :
| diffusion originale = {{date-|5 février 2017}}
| diffusion originale = {{date-|5 février 2017}}
| autre diffusion = {{date-|3 juillet 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|3 juillet 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 407 : Ligne 403 :
| diffusion originale = {{date-|5 février 2017}}
| diffusion originale = {{date-|5 février 2017}}
| autre diffusion = {{date-|3 juillet 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|3 juillet 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 418 : Ligne 414 :
| diffusion originale = {{date-|17 juin 2017}}
| diffusion originale = {{date-|17 juin 2017}}
| autre diffusion = {{date-|4 juillet 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|4 juillet 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 429 : Ligne 425 :
| diffusion originale = {{date-|17 juin 2017}}
| diffusion originale = {{date-|17 juin 2017}}
| autre diffusion = {{date-|4 juillet 2017}} (France)
| autre diffusion = {{date-|4 juillet 2017}} (France)
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 440 : Ligne 436 :
| diffusion originale = {{date-|20 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|24 juin 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|20 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|24 juin 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 451 : Ligne 447 :
| diffusion originale = {{date-|20 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|24 juin 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|20 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|24 juin 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 462 : Ligne 458 :
| diffusion originale = {{date-|21 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|8 juillet 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|21 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|8 juillet 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 473 : Ligne 469 :
| diffusion originale = {{date-|21 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|8 juillet 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|21 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|8 juillet 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 484 : Ligne 480 :
| diffusion originale = {{date-|22 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|13 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|15 juillet 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|22 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|13 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|15 juillet 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 495 : Ligne 491 :
| diffusion originale = {{date-|22 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|13 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|15 juillet 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|22 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|13 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|15 juillet 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 506 : Ligne 502 :
| diffusion originale = {{date-|14 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|23 juillet 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|14 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|23 juillet 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 517 : Ligne 513 :
| diffusion originale = {{date-|14 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|23 juillet 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|14 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|23 juillet 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 528 : Ligne 524 :
| diffusion originale = {{date-|29 juillet 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|29 juillet 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 539 : Ligne 535 :
| diffusion originale = {{date-|29 juillet 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|29 juillet 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 548 : Ligne 544 :
| réalisation =
| réalisation =
| scénario =
| scénario =
| diffusion originale = {{date-|02 aout 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|2 août 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 559 : Ligne 555 :
| réalisation =
| réalisation =
| scénario =
| scénario =
| diffusion originale = {{date-|22 aout 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|22 août 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 570 : Ligne 566 :
| réalisation =
| réalisation =
| scénario =
| scénario =
| diffusion originale = {{date-|22 aout 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|22 août 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 581 : Ligne 577 :
| réalisation =
| réalisation =
| scénario =
| scénario =
| diffusion originale = {{date-|22 aout 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|22 août 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
{{Liste des épisodes
{{Liste des épisodes
| numéro = 24b
| numéro = 24b
| titre = Boucles d'or et les Zhuzhus Pets
| titre = Boucle d'or et les ZhuZhu Pets
| autre titre = {{lang|en|"Frankielocks and the 4 Zhus" ou
| autre titre = {{lang|en|"Frankielocks and the Four Zhus"}}
"Pollylocks and the 4 Zhus"}}
| réalisation =
| réalisation =
| scénario =
| scénario =
| diffusion originale = {{date-|22 aout 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|22 août 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
{{Liste des épisodes
{{Liste des épisodes
| numéro = 25b
| numéro = 25b
| titre = Zhus the Boss
| titre = Patron à la place du patron
| autre titre = {{lang|en|Zhuper Girl in a Jam}}
| autre titre = {{lang|en|Zhuper Girl in a Jam}}
| réalisation =
| réalisation =
| scénario =
| scénario =
| diffusion originale = {{date-|22 aout 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|22 août 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
Ligne 615 : Ligne 610 :
| réalisation =
| réalisation =
| scénario =
| scénario =
| diffusion originale = {{date-|24 aout 2017}} (États-Unis)
| diffusion originale = {{date-|24 août 2017}} (États-Unis)
| autre diffusion =
| autre diffusion =
| résumé =
<!-- | résumé = -->
| ligne séparatrice = F859AC
| ligne séparatrice = F859AC
}}
}}
|}
|}


==Diffusion internationale==
== Diffusion internationale ==
{{Colonnes|nombre=2|taille=30|
{{Colonnes|nombre=2|taille=30|
* {{USA-d}} [[Disney Channel]], depuis le 12 septembre 2016 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref name=corusent/>
* {{USA-d}} [[Disney Channel]], depuis le 12 septembre 2016 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref name=corusent/>
* {{CAN-d}} [[YTV (chaîne de télévision)|YTV]], sous le titre ''The ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=https://www.youtube.com/watch?v=zZh60Xi0U3k|titre=Polly and the ZhuZhu Pets Show Opening Theme!|auteur=[[YTV (chaîne de télévision)|YTV]]|série=[[YouTube]]|date=1 septembre 2016|consulté le=8 septembre 2016}}</ref>
* {{QUE-d}} [[Télétoon (Canada)|Télétoon]], depuis le le 9 septembre 2017 sous le titre ''Frankie et les ZhuZhu Pets''
* {{AUS-d}} {{NZL-d}} [[Disney Channel (Australie)]], depuis le 13 février 2017 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=https://www.foxtel.com.au/foxtelplay/tv-guide/The-ZhuZhus/82668430|titre=Happy Bounciversary/ Say It, Don't Spray It|série=Foxtel|consulté le=31 janvier 2017}}</ref>
* {{AUS-d}} {{NZL-d}} [[Disney Channel (Australie)]], depuis le 13 février 2017 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=https://www.foxtel.com.au/foxtelplay/tv-guide/The-ZhuZhus/82668430|titre=Happy Bounciversary/ Say It, Don't Spray It|série=Foxtel|consulté le=31 janvier 2017}}</ref>
* {{BEL-d}} [[Disney Channel|Disney Channel (Belgique)]], depuis le 6 mars 2017 sous les titres ''De ZhuZhu's'' et ''Frankie et les ZhuZhu Pets''
* {{BEL-d}} [[Disney Channel|Disney Channel (Belgique)]], depuis le 6 mars 2017 sous les titres ''De ZhuZhu's'' et ''Frankie et les ZhuZhu Pets''
* {{NLD-d}} [[Disney Channel|Disney Channel (Pays-Bas)]], depuis le 6 mars 2017 sous le titre ''De ZhuZhu's''<ref>https://web.archive.org/web/20170307004455/http://tvgids.mobi/17457300-The-ZhuZhus.html</ref>
* {{NLD-d}} [[Disney Channel|Disney Channel (Pays-Bas)]], depuis le 6 mars 2017 sous le titre ''De ZhuZhu's''<ref>http://tvgids.mobi/17457300-The-ZhuZhus.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20170307004455/http://tvgids.mobi/17457300-The-ZhuZhus.html |archive-date=2017-03-07</ref>
* [[Disney Channel (Moyen-Orient)|Disney Channel (MENA)]], depuis le 6 mars 2017 sous les titres ''The ZhuZhus,'' ''Τα Ζου Ζου,'' et ''ذا زوزوس''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://mcn.com.na/dstv/media_post/highlight/march-highlights-70|titre=March Highlights|série=[[DStv]]|date=7 mars 2017|consulté le=11 mars 2017}}</ref>
* [[Disney Channel (Moyen-Orient)|Disney Channel (MENA)]], depuis le 6 mars 2017 sous les titres ''The ZhuZhus,'' ''Τα Ζου Ζου,'' et ''ذا زوزوس''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://mcn.com.na/dstv/media_post/highlight/march-highlights-70|titre=March Highlights|série=[[DStv]]|date=7 mars 2017|consulté le=11 mars 2017}}</ref>
* {{HUN-d}} {{CZE-d}} {{ROM-d}} {{BUL-d}} [[Disney Channel (Europe du centre et de l'est)]], depuis le 13 mars 2017 sous les titres ''Zhu Zhu''<ref>{{lien web|url=https://www.mediapiac.com/mediapiac/uj-animacios-sorozat-a-Disney-Csatornan/22971/|titre=Új animációs sorozat a Disney Csatornán|série=Médiapiac|langue=Hungarian|consulté le=8 mars 2017}}</ref> et ''Зу Зу''<ref>{{lien brisé|url=https://www.slusham.com/novi-epizodi-na-az-sam-luna|titre=Disney Channel – акценти за март|série=Slusham.com|langue=bulgare|date=15 février 2017|consulté le=21 février 2017}}</ref>
* {{HUN-d}} {{CZE-d}} {{ROM-d}} {{BUL-d}} [[Disney Channel (Europe du centre et de l'est)]], depuis le 13 mars 2017 sous les titres ''Zhu Zhu''<ref>{{lien web|url=https://www.mediapiac.com/mediapiac/uj-animacios-sorozat-a-Disney-Csatornan/22971/|titre=Új animációs sorozat a Disney Csatornán|série=Médiapiac|langue=Hungarian|consulté le=8 mars 2017}}</ref> et ''Зу Зу''<ref>{{lien brisé|url=https://www.slusham.com/novi-epizodi-na-az-sam-luna|titre=Disney Channel – акценти за март|série=Slusham.com|langue=bulgare|date=15 février 2017|consulté le=21 février 2017}}</ref>
* {{POL-d}} [[Disney Channel (Pologne)]], depuis le 13 mars 2017 sous le titre ''Zhu Zhu''<ref>{{lien web|url=http://krainadisneya.blogspot.com/2017/02/zhu-zhu.html|titre=Zhu Zhu|série=Kraina Disneya|langue=pl|date=22 février 2017|consulté le=8 mars 2017}}</ref>
* {{POL-d}} [[Disney Channel (Pologne)]], depuis le 13 mars 2017 sous le titre ''Zhu Zhu''<ref>{{lien web|url=http://krainadisneya.blogspot.com/2017/02/zhu-zhu.html|titre=Zhu Zhu|série=Kraina Disneya|langue=pl|date=22 février 2017|consulté le=8 mars 2017}}</ref>
* {{RUS-d}} [[Disney Channel (Russie)]], depuis le 22 avril 2017 sous le titre ''Жужики''<ref>{{lien web|url=http://kanal.disney.ru/news/poznakomsya-s-zhuzhikami-|titre=Познакомься с жужиками!|série=[[Disney Channel (Russie)|Disney Channel]]|langue=ru|date=17 avril 2017|consulté le=17 avril 2017}}</ref>
* {{RUS-d}} [[Disney Channel (Russie)]], depuis le 22 avril 2017 sous le titre ''{{Langue|ru|Жужики}}''<ref>{{lien web|url=http://kanal.disney.ru/news/poznakomsya-s-zhuzhikami-|titre=Познакомься с жужиками!|série=[[Disney Channel (Russie)|Disney Channel]]|langue=ru|date=17 avril 2017|consulté le=17 avril 2017}}</ref>
* {{UK-d}} {{IRE-d}} Boomerang, depuis le 2 mai 2017 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=https://www.regularcapital.com/2017/04/boomerang-uk-and-cartoonito-uk-may-2017-highlights|titre=Boomerang UK And Cartoonito UK May 2017 Highlights|série=RegularCapital|date=25 avril 2017|consulté le=25 avril 2017}}</ref>
* {{UK-d}} {{IRE-d}} Boomerang, depuis le 2 mai 2017 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=https://www.regularcapital.com/2017/04/boomerang-uk-and-cartoonito-uk-may-2017-highlights|titre=Boomerang UK And Cartoonito UK May 2017 Highlights|série=RegularCapital|date=25 avril 2017|consulté le=25 avril 2017}}</ref>
* {{GER-d}} [[Disney Channel (Allemagne)]], depuis le 29 mai 2017 sous le titre ''Die ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://presseservice.net/unsere-kunden/spin-master.php?we_objectID=637|titre=Die Lizenz zum Spielen|série=dup presseservice|date=30 janvier 2017|consulté le=23 mars 2017}}</ref>
* {{GER-d}} [[Disney Channel (Allemagne)]], depuis le 29 mai 2017 sous le titre ''Die ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://presseservice.net/unsere-kunden/spin-master.php?we_objectID=637|titre=Die Lizenz zum Spielen|série=dup presseservice|date=30 janvier 2017|consulté le=23 mars 2017}}</ref>
* {{BRA-d}} Discovery Kids, depuis le 5 juin 2017 sous le titre ''Frankie e os Zhu Zhu Pets''
* {{BRA-d}} [[Discovery Kids (Amérique latine)|Discovery Kids]], depuis le 5 juin 2017 sous le titre ''Frankie e os Zhu Zhu Pets''<ref>{{Lien web |titre=Série 'Frankie e os Zhu Zhu Pets' estreia no Discovery Kids |url=http://www.infoanimation.com.br/2017/06/serie-frankie-e-os-zhu-zhu-pets-estreia.html |consulté le=2022-12-29}}</ref>
* {{FRA-d}} [[Boomerang (France)|Boomerang]], depuis le 19 juin 2017 sous le titre ''Frankie et les ZhuZhu Pets''
* {{FRA-d}} [[Boomerang (France)|Boomerang]], depuis le 19 juin 2017 sous le titre ''Frankie et les ZhuZhu Pets''
* {{ARG-d}} {{COL-d}} {{MEX-d}} {{PER-d}} [[Discovery Kids (Amérique latine)]], depuis le 19 juin 2017 sous le titre '' Frankie y los Zhu Zhu Pets''<ref>{{Lien web |titre=Canal Discovery Kids (México) Lunes 19 de junio de 2017|url=https://www.gatotv.com/canal/discovery_kids_mexico/2017-06-19 |consulté le=2022-12-29}}</ref>
* {{JAP-d}} [[Cartoon Network (Japon)|Cartoon Network]] depuis le 16 décembre 2017 sous le titre ''Furankī to Suzu no Petto (フランキーと珠洲のペット)''
* {{CAN-d}} [[YTV (chaîne de télévision)|YTV]], depuis le 4 juillet 2017 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref>{{Lien web |langue=en |titre=The ZhuZhus |url=http://www.corusent.com/properties/the-zhuzhus/ |site=Corus Entertainment |consulté le=2022-12-29 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170803180209/http://www.corusent.com/properties/the-zhuzhus |archive-date=2017-08-03}}</ref>
* {{KOR-d}} [[Animax (Corée du Sud)]], depuis {{Date-|juillet 2017}} sous le titre ''프랭키와 엉뚱한 쥬쥬펫''<ref>{{Lien web |langue=ko |titre=프랭키와 엉뚱한 쥬쥬펫 |url=https://www.animaxtv.co.kr/programs/peuraengkiwa-eongddunghan-jyujyupes-0 |site=Korea Animax |consulté le=2023-02-06}}</ref>
* {{ISR-d}} [[Zoom (Israël)|Zoom]] depuis le 13 août 2017 sous le titre ''זוזו פטס''
* {{ITA-d}} [[Frisbee (Italie)|Frisbee]], depuis le 28 août 2017 sous le titre ''The ZhuZhu Pets''<ref>{{Lien web |langue=it-IT |prénom=Beatrice |nom=Martini |titre=Tv dei ragazzi su K2 Voltron: legendary defender e su Frisbee The zhu zhu pets |url=https://www.maridacaterini.it/intrattenimento-televisivo-programmi-canali-tv/19306-tv-dei-ragazzi-su-k2-voltron-legendary-defender-e-su-frisbee-the-zhu-zhu-pets.html |site=Marida Caterini - TV Intrattenimento Informazione Talk Show |date=2017-08-07 |consulté le=2022-12-29}}</ref>
* {{QUE-d}} [[Télétoon (Canada)|Télétoon]], depuis le {{Date-|9 septembre 2017}} sous le titre ''Frankie et les ZhuZhu Pets''
* {{NOR-d}} {{DAN-d}} {{SWE-d}} [[Boomerang (Scandinavie)]], depuis {{Date-|octobre 2017}}<ref>{{Lien web |langue=en-GB |nom=RegularCapital |titre=New The ZhuZhus Broadcasting Rights Deal For Turner UK, Nordics And France |url=https://regularcapital.toonsphere.com/2017/06/new-the-zhuzhus-broadcasting-rights-deal-for-turner-uk-nordics-and-france/ |site=RegularCapital |date=2017-06-14 |consulté le=2023-02-06}}</ref>
* {{FIN-d}} [[Fox (Finlandie)]], sous le titre ''ZhuZhut'', depuis {{Date-|novembre 2017}}<ref>{{Lien web |langue=fi |titre=FOX Kids: ZhuZhut |url=https://www.iltapulu.fi/fox-kids-zhuzhut |site=iltapulu.fi |consulté le=2022-12-29}}</ref>
* {{CHN-d}} [[Youku]], sous le titre ''嘟嘟小仓鼠'', depuis le {{Date-|15 juin 2018}}<ref>{{Lien web |titre=《嘟嘟小仓鼠》资料—加拿大—少儿—优酷网,视频高清在线观看—又名:《The Zhu Zhus 》 |url=https://list.youku.com/show/id_z14217d9dc2e7446d88dc.html |site=list.youku.com |consulté le=2023-02-06}}</ref>
* {{SIN-d}} [[Okto]], depuis le {{Date-|26 juin 2018}}
}}
}}


==Références==
== Références ==
{{Références|taille=|colonnes = 2|groupe=}}
{{Références}}


==Liens externes==
== Liens externes ==
* {{Site officiel|url=|en|http://www.thezhuzhus.com}}
* {{Site officiel}}
* {{Lien archive |langue=en |horodatage archive=20201126150148 |url=http://www.nelvana.com/show/231/the-zhu-zhus |titre=Fiche de la production |site=Nelvana}}
* {{imdb titre|id=6240606|titre=Frankie et les ZhuZhu Pets}}
* {{Bases}}


{{Palette Séries télévisées Disney Channel}}
{{Palette|Séries télévisées Disney Channel}}
{{Portail|Séries télévisées américaines}}
{{Portail|animation|Séries télévisées américaines|Canada}}


[[Catégorie:Série télévisée créée en 2016]]
[[Catégorie:Série télévisée créée en 2016]]
[[Catégorie:Série télévisée disparue en 2017]]
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 2010]]
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 2010]]
[[Catégorie:Série télévisée canadienne des années 2010]]
[[Catégorie:Série télévisée canadienne des années 2010]]
[[Catégorie:Série télévisée de Disney Channel]]
[[Catégorie:Série d'animation de Disney Channel]]
[[Catégorie:Série d'animation de YTV]]
[[Catégorie:Série d'animation américaine]]
[[Catégorie:Série d'animation américaine]]
[[Catégorie:Série d'animation canadienne]]
[[Catégorie:Série d'animation doublée au Québec]]

Dernière version du 27 octobre 2023 à 09:27

Frankie et les ZhuZhu Pets
Description de l'image Frankie et les ZhuZhu Pets logo.png.
Type de série Série d'animation
Titre original The ZhuZhus
Genre Aventures, Comédie
Création Dmitry Filimonov
Production Nelvana
Acteurs principaux Vasilisa Eldarovna
Lyudmila Gnilova
Roman Cooperman
Darya Frolova
Prohor Chehovskoy
Musique Ekaterina Zayceva
Pays d'origine Drapeau du Canada Canada
Chaîne d'origine Disney Channel
YTV
Nb. de saisons 1
Nb. d'épisodes 26 (52 segments)
Durée 22 minutes
Diff. originale
Site web http://www.thezhuzhus.com

Frankie et les ZhuZhu Pets (The ZhuZhus, anciennement Polly and the Zhu Zhu Pets) est une série télévisée canadienne en 26 épisodes de 22 minutes basée sur la franchise russe de jouets, ZhuZhu Pets, et diffusée entre le et le sur Disney Channel aux États-Unis et sur YTV au Canada[1].

En Belgique, la série débute le sur Disney Channel, en France depuis le sur Boomerang[2], et au Québec depuis le sur Télétoon[3].

Synopsis[modifier | modifier le code]

Frankie Pamplemousse, une petite de 8 ans, vit à Anytown avec quatre hamsters parlant; Pipsqueak, M. Squiggle, Num Num et Chunk.

Personnages[modifier | modifier le code]

Personnages principaux[modifier | modifier le code]

  • Frankie Pamplemousse (anciennement Polly Pamplemousse) : Le propriétaire des ZhuZhus, blonde aux yeux bleues.
  • Pipsqueak : Le premier hamster de Frankie. Elle est jaune et sa tache de naissance est une étoile filante.
  • M. Squiggle (Mr Squiggles) : Le deuxième hamster de Frankie. Il est orange, porte une ceinture marron et sa tache de naissance est une spirale.
  • Num Num (Num Nums) : Le troisième hamster de Frankie. Elle est violet, porte des lunettes roses et sa tache de naissance est un cœur.
  • Chunk : Le quatrième et dernier hamster de Frankie. Il est bleu ciel et sa tache de naissance est un soleil.

Personnages récurrents[modifier | modifier le code]

  • Ellen Pamplemousse : La mère de Frankie.
  • Stanley Pamplemousse : Le père de Frankie.
  • Wilfred P. Kerdle ou M. Kerdle (Mr Kerdle) : Le concierge de l'école.
  • Cindy et Mindy Gelato :
  • Madge :
  • Whendy Sails :
  • Dr Phelmholz :

Distribution[modifier | modifier le code]

Voix originales[modifier | modifier le code]

Voix québécoises[modifier | modifier le code]

Studio d'enregistrement : Studio SPR ; adaptation : Michel Gatignol ; direction : Julie Burroughs

 Source et légende : version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[4]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Titre Réalisation Scénario Première diffusion (ÉU) Première diffusion (BE/FR)
1aAnniversaire gonflable
Happy Bounciversary
Mike FallowsLaurie Elliott (Belgique)
(France)
1bParfum de forêt
Say It Don't Spray It
Mike FallowsLaurie Elliott (Belgique)
(France)
2aLes hamsters, ça porte bonheur
Home Run Hamsters
Mike FallowsHugh Duffy (Belgique)
(France)
2bOpération chocolat
Chip off the Old Chunk
Mike FallowsMiles Smith (Belgique)
(France)
3aWalterophilie
Walter-Gate
Mike FallowsShawn Kalb (Belgique)
(France)
3bLa fête du concierge
Janitor Day
Mike FallowsTerry McGurrin (Belgique)
(France)
4aL'apprentie plombier
Goldfish Fingers
Mike FallowsRichard Clark (Belgique)
(France)
4bVedette en skate
Skate-lebrity
Mike FallowsRichard Clark (Belgique)
(France)
5aZombies en pyjama
Zombie Sleep Over
Mike FallowsMiles Smith (Belgique)
(France)
5bGrand Prix au lit
The No-Kart Race
Mike FallowsScott Albert (Belgique)
(France)
6aDans les pattes du chatt
Storming the Cat Castle
Mike FallowsScott Albert (Belgique)
(France)
6bHa ha hamsters
Ha Ha Hamsters
Mike FallowsRichard Clark (Belgique)
(France)
7aHamsters extrêmes
Fur-Vivor
Mike FallowsAndrew Harrison (Belgique)
(France)
7bSuper gamine
Zhuper Girl
Mike FallowsMiles Smith (Belgique)
(France)
8aLe petit oiseau va sortir
Wingin' It
Mike FallowsLaurie Elliot (Belgique)
(France)
8bLa course à l'amitié
Friendship Friend-zy
Mike FallowsScott Albert (Belgique)
(France)
9aL'heure de rêver !
Dreams O'Clock
Mike FallowsAndrew Harrison (Belgique)
(France)
9bLe revers de la médaille
Badge to the Bone
Mike FallowsEvany Rosen (Belgique)
(France)
10aL'embarras du choix
Full Groan
Mike FallowsEvany Rosen (Belgique)
(France)
10bL'œuf ou la planche
The Shell Game
Mike FallowsLaurie Elliott (Belgique)
(France)
11aArc-en-ciel à souhait
If Wishes Were Rainbows
Mike FallowsMiles Smith (Belgique)
(France)
11bLe mystère de la lampe
Deja Zhu
Mike FallowsTerry McGurrin (Belgique)
(France)
12aSur quel pied danser ?
A Total Bust a Move
Mike FallowsAndrew Harrison (Belgique)
(France)
12bLe ZhuZhu Palace Hotel
The Grand ZhuZhu Pets Hotel
Mike FallowsAndrew Harrison (Belgique)
(France)
13aZhour de l'an
Zhu Years Eve
Mike FallowsAndrew Harrison (France)
13bLa chasse aux biscuits
Lookies for Cookies
Mike FallowsAlex Ganetakos (France)
14aRouge comme une citrouille
The Pumpkin Whisperers
Mike FallowsRichard Clark (France)
14bLes super acolytes
Zhuper Zhide Kicks
Mike FallowsMiles Smith (France)
15aHamstronaute
The Wrong Stuff
Mike FallowsRichard Clark (France)
15bToile à hamster
Chunklette's Web
Mike FallowsAlex Ganetakos (France)
16aQuestion d'expérience
Story Book It
Mike FallowsAndrew Harrison (France)
16bAccident de coiffure
Hairible Mistake
Mike FallowsCraig Brown (France)
17aOrage, ô désespoir !
Weathering Heights
Mike FallowsLaurie Elliot (Pologne)
(États-Unis)
17bSuper Gamine contre Super Gamine
The Trashing of Zhuper Girl
Mike FallowsMiles Smith (Pologne)
(États-Unis)
18aZhurassic Park
Zhurassic Park
Mike FallowsHugh Duffy (Pologne)
(États-Unis)
18bHamsters à pédales
Hamster a la Kart
Mike FallowsScott Albert (Pologne)
(États-Unis)
19aHamster bricoleur
Zhu and Improved
Mike FallowsMiles Smith (Pologne)
(République tchèque et Hongrie)
(États-Unis)
19bBiscuit de malheur
The Unfortunate Cookie Crumbles
Mike FallowsLaurie Elliot (Pologne)
(République tchèque et Hongrie)
(États-Unis)
20aAbracadabramaster !
Now Zhu See Me, Now Zhu Don't
(République tchèque et Hongrie)
(États-Unis)
20bMini Frankie
Walk a Mile in Our Zhus
(République tchèque et Hongrie)
(États-Unis)
21aLe château de l'horreur
Zhu Got Game
(États-Unis)
21bLes trophées Hamsters
And the Hammy Goes To
(États-Unis)
22Le paradis des farceurs
"Pranksters' Paradise"
(États-Unis)
23aBaseball intérieur
Ball in a Day's Work
(États-Unis)
23bHamsters publicitaires
How Zhu Get Ahead in Advertising
(États-Unis)
24aSuper Gamine et les Super Gaffeuses
Zhuper Girl in a Jam
(États-Unis)
24bBoucle d'or et les ZhuZhu Pets
"Frankielocks and the Four Zhus"
(États-Unis)
25bPatron à la place du patron
Zhuper Girl in a Jam
(États-Unis)
26Zhu Land
Zhu Land
(États-Unis)

Diffusion internationale[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. a et b (en) « Nelvana and Disney Channels Worldwide Sign Multi-Territory Broadcast Deal for New Animated Series Polly and the ZhuZhu Pets », Corus Entertainment, (version du sur Internet Archive)
  2. « Boomerang • Programme & Replay Boomerang du Lundi 19 juin 2017 », sur tv-programme.com (consulté le )
  3. « Fiche de la série », sur Télétoon (version du sur Internet Archive)
  4. « Fiche du doublage de la série », sur Doublage Québec (consulté le )
  5. (en-US) « Happy Bounciversary/ Say It, Don't Spray It », Foxtel (consulté le )
  6. http://tvgids.mobi/17457300-The-ZhuZhus.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20170307004455/http://tvgids.mobi/17457300-The-ZhuZhus.html |archive-date=2017-03-07
  7. (en-US) « March Highlights », DStv, (consulté le )
  8. (hu) « Új animációs sorozat a Disney Csatornán », Médiapiac (consulté le )
  9. (bg) « Disney Channel – акценти за март »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), Slusham.com,‎ (consulté le )
  10. (pl) « Zhu Zhu », Kraina Disneya, (consulté le )
  11. (ru) « Познакомься с жужиками! », Disney Channel,‎ (consulté le )
  12. (en-US) « Boomerang UK And Cartoonito UK May 2017 Highlights », RegularCapital, (consulté le )
  13. (en-US) « Die Lizenz zum Spielen », dup presseservice, (consulté le )
  14. « Série 'Frankie e os Zhu Zhu Pets' estreia no Discovery Kids » (consulté le )
  15. « Canal Discovery Kids (México) Lunes 19 de junio de 2017 » (consulté le )
  16. (en) « The ZhuZhus » [archive du ], sur Corus Entertainment (consulté le )
  17. (ko) « 프랭키와 엉뚱한 쥬쥬펫 », sur Korea Animax (consulté le )
  18. (it) Beatrice Martini, « Tv dei ragazzi su K2 Voltron: legendary defender e su Frisbee The zhu zhu pets », sur Marida Caterini - TV Intrattenimento Informazione Talk Show, (consulté le )
  19. (en-GB) RegularCapital, « New The ZhuZhus Broadcasting Rights Deal For Turner UK, Nordics And France », sur RegularCapital, (consulté le )
  20. (fi) « FOX Kids: ZhuZhut », sur iltapulu.fi (consulté le )
  21. « 《嘟嘟小仓鼠》资料—加拿大—少儿—优酷网,视频高清在线观看—又名:《The Zhu Zhus 》 », sur list.youku.com (consulté le )

Liens externes[modifier | modifier le code]