Broken Blade

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Broken Blade

ブレイク ブレイド
(Bureiku Bureido)
Genres Action, mecha
Manga
Cible
éditoriale
Shōnen
Auteur Yunosuke Yoshinaga
Éditeur (ja) Flex Comix, Holp Shuppan
(fr) Doki-Doki (1 - 10)
Prépublication Drapeau du Japon Shōnen Blood (2006)
FlexComix Blood (2007 - 2012)
Comic Meteor (2012 - 2022)
Sortie initiale 2006 – 2022
Volumes 20

Film d'animation japonais
Réalisateur
Studio d’animation Production I.G, XEBEC
Compositeur
Yoshihisa Hirano
Licence (fr) Black Box
Durée 50 min chacun
1re diffusion
Épisodes 6

Anime japonais
Réalisateur
Scénariste
Masashi Sogo
Taishirou Tanimura
Studio d’animation Production I.G, XEBEC
Compositeur
Yoshihisa Hirano
Licence (fr) Crunchyroll
1re diffusion
Épisodes 12

Broken Blade (ブレイク ブレイド, Bureiku Bureido?, Break Blade) est un shōnen manga de Yoshinaga Yunosuke. Il a été publié dans le magazine Shōnen Blood en 2006, puis dans le magazine FlexComix Blood entre 2007 et 2012, et entre 2012 et 2022 sur la plateforme numérique Comic Meteor de Holp Shuppan[1]. Le premier volume relié est sorti le . La version française a été éditée par Doki-Doki à partir de [2] et dix tomes sont sortis en . Cependant, à la suite du rachat de Flex Comix par Hold Shuppan en 2012, les droits d'exploitation de la série hors du Japon ont été rompus[3] et la série n'est plus commercialisée[4].

Il a été adapté en anime par les studios Production I.G et XEBEC sous forme de six films d'une heure. Une série télévisée faisant office de remake a été diffusée entre avril et .

Synopsis[modifier | modifier le code]

Sur le continent de Cruson, une guerre est sur le point d'éclater entre le Royaume de Kreeshna et la fédération d'Athnès. Dans ce monde, les habitants sont capables de manier le Quartz à des degrés différents, en leur donnant des ordres et en leur faisant prendre n'importe quelle forme. Ce minerai a remplacé toute forme de carburant. Notre protagoniste Lygatt Arrow est un "impuissant", il ne peut contrôler le Quartz et par conséquent toute la technologie actuelle. Lors de sa venue à la Capitale, le Roi, ancien camarade pendant leurs classes militaires, lui montre un ancien Golem vieux de 1000 ans, découvert lors d'une extraction de Quartz. Il s'avère qu'il est le seul à pouvoir le contrôler et prend part à la bataille.

Personnages[modifier | modifier le code]

Personnages de Kreeshna[modifier | modifier le code]

Lygatt Arrow (ライガット・アロー, Raigatto Arō?)
Lygatt est un des seuls habitants de Cruson avec son frère à ne pas pouvoir manier les cristaux. Il est allé à l'école militaire et a rencontré puis est devenu ami avec Hözl, Shee-Gyun, et Zeth.
Hözl Verk Gyro Megh Kee Tyla Pethal Egza Zehyoda (ホズル (クリシュナ9世), Hozuru?)
Actuel Roi de Kreeshna sous le nom de Kreeshna IX et époux de Shee-Gyun, Hözl est un ami de Lygatt.
Shee-Gyun (シギュン・エルステル, Shigyun Erusuteru?)
Reine de Kreeshna, Shee-Gyun est également amoureuse de Lygatt bien qu'elle soit mariée à Hözl.

Personnages d'Athnès[modifier | modifier le code]

Zeth (ゼス, Zesu?)
Camarade à l'école militaire de Lygatt, Shee-Gyun, et Hözl, Zeth est le petit frère du commandant en chef du Royaume d'Athnès. Il commande un petit groupe de combattants d'élite qui attaque Kreeshna. Ces combattants d'élite sont Leea, Cleo, Lee et Argas.

Personnages d'Owland[modifier | modifier le code]

Al-Bell
Sénateur au Concile Suprême d'Owland.
Général Gaïn
Général de l'armée d'Owland, mari de Lynn-Dee.
Lynn-Dee
Femme du Général Gaïn, sœur du roi Kreeshna IX.
Sa Sainteté La Papesse
C'est la 162e reine d'Owland. Elle a neuf ans.

Liste des chapitres[modifier | modifier le code]

no  Japonais[5] Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-7973-4142-3[ja 1]
[fr 1] 978-2-35078-844-9[fr 1]
Au Japon, une nouvelle édition est sortie le [jaR 1].
Liste des chapitres :
  • Chapitre 1 : L'impuissant
  • Chapitre 2 : Escarmouche -1-
  • Chapitre 3 : Escarmouche -2-
  • Chapitre 4 : Avant la bataille
2 [ja 2] 978-4-7973-4433-2[ja 2]
[fr 2] 978-2-35078-845-6[fr 2]
Au Japon, une nouvelle édition est sortie le [jaR 2].
Liste des chapitres :
  • Chapitre 5 : Déclaration de guerre
  • Chapitre 6 : Ligne de défense
  • Chapitre 7 : Rencontre fortuite -1-
  • Chapitre 8 : Rencontre fortuite -2-
  • Chapitre 9 : Sombre époque
3 [ja 3] 978-4-7973-4704-3[ja 3]
[fr 3] 978-2-35078-891-3[fr 3]
Au Japon, une nouvelle édition est sortie le [jaR 3].
Liste des chapitres :
  • Chapitre 10 : Lygatt Arrow
  • Chapitre 11 : Contre attaque -1-
  • Chapitre 12 : Contre attaque -2-
  • Chapitre 13 : Amère victoire
  • Chapitre 14 : Bec et ongles
4 [ja 4] 978-4-7973-5015-9[ja 4]
[fr 4] 978-2-35078-953-8[fr 4]
Au Japon, une nouvelle édition est sortie le [jaR 4].
Liste des chapitres :
  • Chapitre 15 : Mélopée
  • Chapitre 16 : Oiseau noir
  • Chapitre 17 : Veille de départ
  • Chapitre 18 : Assaut
  • Chapitre 19 : Corps et âme
  • Chapitre 20 : Embuscade
5 [ja 5] 978-4-7973-5290-0[ja 5]
[fr 5] 978-2-81890-020-8[fr 5]
Au Japon, une nouvelle édition est sortie le [jaR 5].
Liste des chapitres :
  • Tome 5
  • Chapitre 21 : Au front
  • Chapitre 22 : En un éclair
  • Chapitre 23 : Dans tous les sens
  • Chapitre 24 : Sur le qui-vive
  • Chapitre 25 : Dans tous les sens -2-
6 [ja 6] 978-4-7973-5543-7[ja 6]
[fr 6] 978-2-81890-050-5[fr 6]
Au Japon, une nouvelle édition est sortie le [jaR 6].
Liste des chapitres :
  • Chapitre 26 : Pot de terre contre pot de fer
  • Chapitre 27 : Fausse note
  • Chapitre 28 : Errances
  • Chapitre 29 : Dans la gueule du loup
  • Chapitre 30 : Dos au mur
7 [ja 7] 978-4-7973-5754-7[ja 7]
[fr 7] 978-2-81890-174-8[fr 7]
Au Japon, une nouvelle édition est sortie le [jaR 7].
Liste des chapitres :
  • Chapitre 31 : Sans état d'âme
  • Chapitre 32 : Mordre la poussière
  • Chapitre 33 : Insolence
  • Chapitre 34 : Tigre et dragon
  • Chapitre 35 : Tigre et dragon -2-
  • Chapitre 36 : Phase critique
8 [ja 8] 978-4-7973-5967-1[ja 8]
[fr 8] 978-2-81890-271-4[fr 8]
Au Japon, une nouvelle édition est sortie le [jaR 8].
Liste des chapitres :
  • Chapitre 37 : Brouillamini
  • Chapitre 38 : Égalité des forces
  • Chapitre 39 : Le seul et unique
  • Chapitre 40 : Crève-cœur
  • Chapitre 41 : Armistice
  • Chapitre 42 : Dernier rempart
9 [ja 9] 978-4-7973-6295-4[ja 9]
[fr 9] 978-2-81890-328-5[fr 9]
Au Japon, une nouvelle édition est sortie le [jaR 9].
Liste des chapitres :
  • Chapitre 43 : Retrouvailles
  • Chapitre 44 : Armistice -2-
  • Chapitre 45 : Opération retranchement
  • Chapitre 46 : Bynonn-Ten: reddition
  • Chapitre 47 : Bynonn-Ten: invasion
  • Chapitre 48 : Étincelle
  • Chapitre 49 : Dans la gueule du loup -2-
10 [ja 10] 978-4-7973-6628-0[ja 10]
[fr 10] 978-2-81890-703-0[fr 10]
Au Japon, une nouvelle édition est sortie le [jaR 10].
Liste des chapitres :
  • Chapitre 50 : Dernière bataille
  • Chapitre 51 : Champ de ruines
  • Chapitre 52 : Apaisement
11 [jaR 11] 978-4-593-85710-4[jaR 11]
12 [jaR 12] 978-4-593-85733-3[jaR 12]
13 [jaR 13] 978-4-593-85776-0[jaR 13]
14 [jaR 14] 978-4-593-85803-3[jaR 14]
15 [jaR 15] 978-4-593-85830-9[jaR 15]
16 [jaR 16] 978-4-593-85865-1[jaR 16]
17 [jaR 17] 978-4-86675-042-2[jaR 17]
18 [jaR 18] 978-4-86675-098-9[jaR 18]
19 [jaR 19] 978-4-86675-245-7[jaR 19]
20 [jaR 20] 978-4-86675-246-4[jaR 20]

Anime[modifier | modifier le code]

Films d'animation[modifier | modifier le code]

Les studios Production I.G et XEBEC se chargent de la réalisation des films (d'une durée d'environ 50 minutes chacun)[6],[7]. La société Black Box a acquis les droits de licence pour une diffusion de la série en France[8].

Liste[modifier | modifier le code]

No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
01 L'heure du réveil 覚醒ノ刻 Kakusei no Toki
02 Le chemin de la rupture 訣別ノ路 Ketsubetsu no Michi
03 La cicatrice infligée par la dague d'un assassin 凶刃ノ痕 Kyoujin no Ato
04 La terre des désolations 惨禍ノ地 [さんかのち] Sanka no Chi
05 La mort à l'horizon 死線ノ涯 [しせんのはて] Shisen no Hate
06 Les remparts de la tristesse 慟哭ノ砦 [どうこくのとりで] Doukoku no Toride

Musique[modifier | modifier le code]

Générique d'ouverture
Générique de fin
  • "SERIOUS-AGE" par Faylan (films 1 à 5)
  • "Nageki no Oto" par Kokia (film 6)

Série télévisée[modifier | modifier le code]

Un nouveau projet a été annoncé en [9]. Il s'agit d'une série télévisée d'animation de douze épisodes qui reprend la trame des films d'animation avec des scènes inédites[10]. Elle est produite par les studios Production I.G et XEBEC, avec une réalisation de Nobuyoshi Habara, un scénario de Masashi Sogo et Taishirou Tanimura, et une composition de Yoshihisa Hirano[11]. Un OAV spin-off était également en production[12], mais ce dernier a été finalement annulé.

Hors du Japon, la série est diffusée en simulcast par Crunchyroll[13].

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
01 Le sans-magie – Celui qui n'avait pas le don アン・ソーサラー(魔力無者)
02 Protogolem – Le titan des Anciens アンダー・ゴゥレム(古代巨兵)
03 Not bad – Cessez-le-feu et pourparlers ノット・バッド(停戦交渉)
04 Close combat – Affrontements rapprochés クロース・コンバット(近接戦闘)
05 Counter-attack – La contre-offensive カウンター・アタック(逆撃強襲)
06 War wind – Les vents déchaînés ワール・ウィンド(疾風怒濤)
07 Night before – La nuit d’avant l’attaque ナイト・ビフォア(出撃前夜)
08 Wasteland – Terres de désastre ウェイスト・ランド(死地凶変)
09 Showdown – Provocation en duel ショウ・ダウン(竜虎宣戦)
10 Lightning speed – Vitesse inégalée ライトニング・スピード(神速無双)
11 Last stand – La forteresse imprenable ラスト・スタンド(要害堅固)
12 Endless fight – L’éternel retour エンドレス・フェイト(永劫回帰)

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « Le manga Break Blade sera conclu dans son prochain chapitre », sur Anime News Network, (consulté le ).
  2. « Tomes 1 et 2 de Broken Blade en février », sur manga-news.com (consulté le ).
  3. « Une triste fin pour Broken Blade », sur manga-news.com (consulté le ).
  4. « Broken Blade en arrêt de commercialisation », sur manga-news.com (consulté le ).
  5. (ja) « ブレイクブレイド »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Comic Meteor (consulté le ).
  6. « Break Blade devient Broken Blade en animé », sur manga-news.com (consulté le ).
  7. « Broken Blade bientôt dans les salles japonaises », sur manga-news.com (consulté le ).
  8. « 2 nouveaux titres chez Black Box et MNTV ! », sur manga-news.com (consulté le ).
  9. « Nouveau projet anime pour Broken Blade », sur manga-news.com (consulté le ).
  10. « Après les films, Broken Blade en série animée », sur manga-news.com.
  11. « La série animée Broken Blade, en Publicité Vidéo », sur adala-news.fr.
  12. (en) « Broken Blade Films Updated for TV With Spinoff OVA in the Works », sur Anime News Network.
  13. « L’anime Broken Blade, en Simulcast VOSTFR », sur adala-news.fr.

Édition japonaise[modifier | modifier le code]

Première édition

  1. a et b Tome 1
  2. a et b Tome 2
  3. a et b Tome 3
  4. a et b Tome 4
  5. a et b Tome 5
  6. a et b Tome 6
  7. a et b Tome 7
  8. a et b Tome 8
  9. a et b Tome 9
  10. a et b Tome 10

Seconde édition

  1. Tome 1
  2. Tome 2
  3. Tome 3
  4. Tome 4
  5. Tome 5
  6. Tome 6
  7. Tome 7
  8. Tome 8
  9. Tome 9
  10. Tome 10
  11. a et b Tome 11
  12. a et b Tome 12
  13. a et b Tome 13
  14. a et b Tome 14
  15. a et b Tome 15
  16. a et b Tome 16
  17. a et b Tome 17
  18. a et b Tome 18
  19. a et b Tome 19
  20. a et b Tome 20

Édition française[modifier | modifier le code]

  1. a et b Tome 1
  2. a et b Tome 2
  3. a et b Tome 3
  4. a et b Tome 4
  5. a et b Tome 5
  6. a et b Tome 6
  7. a et b Tome 7
  8. a et b Tome 8
  9. a et b Tome 9
  10. a et b Tome 10

Liens externes[modifier | modifier le code]