D.N.Angel

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
D•N•Angel
Image illustrative de l'article D.N.Angel
Logo de D.N.Angel.
ディー・エヌ・エンジェル
(D・N・ANGEL)
Type Shōjo
Genres Comédie, romance, aventure
Manga
Auteur Yukiru Sugisaki
Éditeur (ja) Kadokawa Shoten
(fr) Glénat
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Asuka
Drapeau de la Malaisie Arena Komik
Sortie initiale
Volumes 20

Anime japonais
Réalisateur
Studio d’animation Studio Xebec
Licence (fr) Déclic Images
Chaîne Drapeau du Japon TV Tokyo
1re diffusion
Épisodes 26

Jeu vidéo : D.N.Angel Crimson Wings (~紅の翼~)
Éditeur Takara
Genre comédie, romance
Plate-forme PlayStation 2
Sortie Drapeau du Japon

Manga : D.N.Angel TV Animation Series
Cible
éditoriale
Shōjo
Auteur Yukiru Sugisaki
Éditeur (ja) Kadokawa Shoten
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Asuka
Sortie initiale
Volumes 2

D•N•Angel (ディー・エヌ・エンジェル?) est un shōjo manga de Yukiru Sugisaki. Il est prépublié depuis 1997 dans le magazine Monthly Asuka de l'éditeur Kadokawa Shoten[1],[2], avec différentes pauses[3], et compte au 20 volumes. La version française est éditée jusqu'au volume 15 par Glénat. Asuka a annoncé une édition complète en 10 volumes pour 2020[4].

À la suite de son succès, une adaptation en série télévisée d'animation de 26 épisodes produite par le Studio Xebec a été diffusée en 2003, et les droits de la version française ont été acquis par Déclic Images[5].

Synopsis[modifier | modifier le code]

Le manga raconte l'histoire d'un collégien du nom de Daisuke Niwa. Timide et mignon, il vient tout juste d'avoir quatorze ans. Pour toute sa famille, ce jour est très important car, de génération en génération, le garçon de la famille Niwa qui atteint l'âge de quatorze ans se réincarne en un voleur fantôme nommé Dark. Daisuke est donc obligé de cohabiter avec Dark. Il se transforme en celui-ci lorsqu'il est en présence de celle qu'il aime. Et pour que Daisuke n'ait plus Dark a ses côtés, il faut qu'il vive un amour partagé en avouant qu'il a Dark en lui à sa bien-aimée.

Au fil du manga, les choses deviennent de plus en plus compliquées pour Niwa.

Personnages[modifier | modifier le code]

Daisuke Niwa (丹羽 大助, Niwa Daisuke?)

C'est le héros de l'histoire. Il a 14 ans, il est en 2e année au collège. À cause de ses gènes, il se transforme en Dark, le voleur fantôme, en réagissant à l'amour. Daisuke n'approuve pas cette transformation. Il est très timide et gaffeur, mais ces défauts font de lui un personnage très attachant.

Satoshi Hiwatari (Hikari) (日渡 怜, Hiwatari Satoshi?)

Camarade de classe de Daisuke, c'est aussi un commandant chargé d'enquêter sur Dark. Il dit que son destin est d'attraper Dark, mais quelles sont ses origines ? Plutôt mystérieux, il cache un passé et des secrets sombres, notamment en ce qui concerne ses ancêtres et ses gènes. Il est possédé par Krad. Qui apparait lorsqu'il ressent de l'affection pour quelqu'un, même de l'amitié.
Il semblerait qu'une maladie empêcherait les membres de sa famille de vivre vieux.

Dark Mousy (ダーク・マウジー, Dāku Maujī?)

Célèbre voleur fantôme disparu depuis 40 ans. Séduisant, il est un coureur de jupons depuis plus de 100 ans. Il aime plaisanter et est dans l'esprit de Daisuke comme seigneur ailé. Son but est de voler et sceller toutes les œuvres des Hikari. Il cache au fond de lui une grande tristesse.

Krad (クラッド, Kuraddo?)

Seigneur ailé de Satoshi Hiwatari (Hikari) selon l'ADN des Hikari. Il a des ailes blanches. Il est hostile envers Dark et les Niwa. C'est le clone imparfait de Dark, une copie de lui car Krad est Dark a l'envers. Dark est la noirceur et lui la lumière (même si on peut parfois en douter, vu son caractère…). Contrairement à Dark, il se fiche des dégâts qu'il inflige au corps de Hiwatari.

Riku Harada (原田 梨紅, Harada Riku?)

Elle a 14 ans. C'est la sœur jumelle de Risa, ainsi qu'une camarade de classe de Daisuke, dont elle est d'ailleurs amoureuse. Dark lui a volé son premier baiser. Elle aime le sport et est très caractérielle. Elle sait cependant se montrer plus douce lorsqu'elle est avec les gens qu'elle apprécie vraiment.

Risa Harada (原田 梨紗, Harada Risa?)

Elle a 14 ans. C'est la sœur jumelle de Riku, ainsi qu'une camarade de classe de Daisuke. Elle est tombée amoureuse de Dark dès qu'elle l'a vu à la TV. Daisuke lui a déclaré son amour mais elle l'a rejeté. Les deux jumelles sont très différentes. Ainsi, à l'inverse de Riku, Risa est très attirée par les garçons, les habits… On pourrait presque la voir superficielle, ce qui, en réalité, n'est pourtant pas le cas.

Takeshi Saheara (冴原 剛, Saehara Takeshi?)

Camarade de classe et ami de Daisuke. C'est le fils du commissaire qui pourchasse Dark. C'est aussi un maniaque du journalisme. Il a toujours un micro sur lui, il aime connaitre les secrets. Grâce aux relations de son père, il possède un bon réseau d'information, et essaie à chaque vol de photographier Dark, qu'il admire.

With (ou Wiz) (ウィズ, Wizu?)

Démon qui sert d'animal de compagnie, sous forme d'un lapin, aux Niwa, et de complice à Dark. Lorsque le sceau est levé par Dark, With devient ses "ailes noires" et lui permet de voler. Il est d'une grande aide car il peut changer son apparence en celle de Daisuke ou de Dark. Il est facilement effrayé. Il adore les fraises.

Kosuke Niwa (丹羽 小助, Niwa Kosuke?)

Père de Daisuke, disparu durant l'enfance de ce dernier. Il revient cependant chez eux lors d'un épisode, et aide à trouver les objets d'arts de la famille Hikari. Daisuke tient de lui ses côtés gaffeur et timide. Il est très calé en œuvres d'art.

Emiko Niwa (丹羽 笑子, Niwa Emiko?)

Mère de Daisuke, elle couve son fils jusqu'à savoir beaucoup de ses pensées et de ses amours. Personnage aussi très attachant, elle a su rester jeune et apparait parfois comme une collégienne attardée. Son plus grand rêve, petite, était de devenir voleuse fantôme. Puis il a été d'être la mère du voleur fantôme, ce qu'elle est devenue. Elle crée les vêtements de Dark pour ses vols.

Daiki Niwa (丹羽 大樹, Niwa Daiki?)

Grand-père de Daisuke, il a été Dark avant celui-ci, et a appris à son petit-fils beaucoup de techniques de vol. Il lui a fait subir un entrainement de voleur depuis qu'il est né, et joue un rôle déterminant quant à la recherche d'informations sur les œuvres d'art.

Argentine (アージェンタイン, Ājentain?)

Œuvre d'art rejetée des Hikari, détruite par ses créateurs, revenue à la vie par on ne sait quel moyen. Il enlève Risa dans le 11e tome. Son nom est composé de kanji pouvant aussi se lire : destruction totale. Il veut se venger de Dark, et tenter de devenir une des " ailes noires ", donc un maître ailé.

Towa (Éternité) (永遠の標, Towa no Shirube?)

Œuvre d'art des Hikari sauvée par les Niwa. Statue d'oiseau, elle peut prendre la forme d'une jeune fille ou d'un moineau rose. D'un caractère vif et agité, elle est une source d'humour dans l'anime comme dans le manga. Plus tard, elle devient la gouvernante des Niwa.

Liste des volumes[modifier | modifier le code]

no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 978-4-04-924701-5
2-7234-4570-4
Liste des chapitres :
Chapitre 1 - Préavis d'amour (problèmes)
Chapitre 2 - Préavis de chimère (niveau supérieur)
Chapitre 3 - préavis d'ange déchu (dualité)
"E" pour effrontée
2 978-4-04-924761-9
2-7234-4603-4
Liste des chapitres :
Chapitre 4 - Préavis d'ADN (Dark)
Chapitre 5 - Préavis de Risa
Chapitre 6 - Préavis de gratte-ciel (pari)
Bonus démoniaque
3 978-4-04-924789-3
2-7234-4611-5
Liste des chapitres :
Chapitre 7 - Préavis de St-White (1re partie)
Chapitre 7 - Préavis de St-White (2e partie)
Chapitre 8 - Préavis d'ailes
Chapitre 9 - Préavis de masque
One Night Magic - vol.1
One Night Magic - vol.2
One Night Magic - vol.3
One Night Magic édition spéciale
4 978-4-04-924827-2
2-7234-4612-3
Liste des chapitres :
Chapitre spécial - Préavis d'Agate (verre)
Deuxième partie - Chapitre 1
Deuxième partie - Chapitre 2
Chapitre spécial - Préavis de sourire
La quiétude du foyer chez les Kanno
One Night Magic - vol.4
One Night Magic - vol.5
One Night Magic - vol.6
One Night Magic - vol.7
5 978-4-04-924851-7
2-7234-4613-1
Liste des chapitres :
Deuxième partie - Chapitre 3
Deuxième partie - Chapitre 4
Deuxième partie - Chapitre 5
Deuxième partie - Chapitre 6
Deuxième partie - Chapitre 7
Deuxième partie - Chapitre 8
6 978-4-04-924887-6
2-7234-4614-X
Liste des chapitres :
Deuxième partie - Chapitre 9
Deuxième partie - Chapitre 10
Deuxième partie - Chapitre 11
Chapitre spécial - Riku et Risa
La trotteuse du temps - Chapitre 1
La trotteuse du temps - Chapitre 2
7 978-4-04-924917-0
2-7234-4615-8
Liste des chapitres :
La trotteuse du temps - Chapitre 3
La trotteuse du temps - Chapitre 4
La trotteuse du temps - Chapitre 5
La trotteuse du temps - Chapitre 6
4 cases sur les garçons et 4 cases sur les filles
One Night Magic - Dessins des lecteurs
8 978-4-04-924940-8
2-7234-4616-6
Liste des chapitres :
La trotteuse du temps - Chapitre 7
La trotteuse du temps - Chapitre 8
La trotteuse du temps - Chapitre 9
La trotteuse du temps - Chapitre 10
One Night Magic - Dessins des lecteurs
9 978-4-04-924945-3
2-7234-4617-4
Liste des chapitres :
La trotteuse du temps - Chapitre 11
Troisième partie - Chapitre 1
Troisième partie - Chapitre 2
Troisième partie - Chapitre 3
Troisième partie - Chapitre 4
10 978-4-04-924962-0
2-7234-5185-2
Liste des chapitres :
Troisième partie - Chapitre 5
Troisième partie - Chapitre 6
Troisième partie - Chapitre 7
Troisième partie - Chapitre 8
Troisième partie - Chapitre 9
Troisième partie - Chapitre 10
Troisième partie - Chapitre 11
11 978-4-04-925010-7
978-2-7234-5186-4
Liste des chapitres :
Troisième partie - Chapitre 12
Troisième partie - Chapitre 13
Troisième partie - Chapitre 14
Troisième partie - Chapitre 15
Troisième partie - Chapitre 16
Troisième partie - Chapitre 17
Histoire courte n°1
Histoire courte n°2
Histoire courte n°3
12 978-4-04-925060-2
978-2-7234-6988-3
Liste des chapitres :
Troisième partie - Chapitre 18
Troisième partie - Chapitre 19
13 978-4-04-925063-3
978-2-7234-7194-7
Liste des chapitres :
Troisième partie - Chapitre 20
Troisième partie - Chapitre 21
Troisième partie - Chapitre 22
Troisième partie - Chapitre 23
14 978-4-04-925074-9
978-2-7234-9222-5
Liste des chapitres :
Argentine special
Quatrième partie - Chapitre 1
Quatrième partie - Chapitre 2
Quatrième partie - Chapitre 3
Quatrième partie - Chapitre 4
Quatrième partie - Chapitre 5
Quatrième partie - Chapitre 6
15 978-4-04-925076-3
978-2-7234-9223-2
Liste des chapitres :
Quatrième partie - Chapitre 7
Quatrième partie - Chapitre 8
Quatrième partie - Chapitre 9
Quatrième partie - Chapitre 10
Quatrième partie - Chapitre 11
Quatrième partie - Chapitre 12
Quatrième partie - Chapitre 13
Quatrième partie - Chapitre 14.1
Quatrième partie - Chapitre 14.2
16  
 
Liste des chapitres :
Stage 4, Part 13
Stage 4, Part 14
Stage 4, Part 15
Stage 4, Part 16
Stage 4, Part 17
17  
 
Liste des chapitres :
Stage 4, Part 18
Stage 4, Part 19
Stage 4, Part 20
Stage 4, Part 21
Stage 4, Part 22
Stage 4, Part 23
Stage 4, Part 24
18  
 
Liste des chapitres :
Stage 4, Part 25
Stage 4, Part 26
Stage 4, Part 27
Stage 4, Part 28
Stage 4, Part 29
Stage 4, Part 30
19  
 
Liste des chapitres :
Stage 4, Part 31
Stage 4, Part 32
Stage 4, Part 33
Stage 4, Part 34
Stage 4, Part 35
Stage 4, Part 36
Stage 4, Part 37
Stage 4, Part 38
20  
 
Liste des chapitres :
Stage 4, Part 39
Stage 4, Part 40
Stage 4, Part 41
Stage 4, Part 42
Stage 4, Part 43
Stage 4, Part 44
Stage 4, Part 45

Anime[modifier | modifier le code]

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 La renaissance de Dark 復活のダーク Fukkatsu no Daaku 3 avril 2003
2 Sentiments renaissants よみがえる思い Yomigaeru Omoi 10 avril 2003
3 Murmure d'une licorne ユニコーンのささやき Yunico-n no Sasayaki 17 avril 2003
4 Entre lumière et ténèbres 光と闇の間に... Hikari to Yami to Hazama ni... 24 avril 2003
5 Double cooking ダブルクッキング Daburu Kukkingu 1er mai 2003
6 St White Memories セント ホワイト メモリース Sento Howaito Memo Riisu 8 mai 2003
7 L'Adonis du jardin du serment 誓いの庭のアドニス Chikai no Niwa no Adonisu 15 mai 2003
8 L'annonce de l'Agate 瑪瑙の予告状 Menou no Yokuku Jyou 22 mai 2003
9 Petite romance 小さな恋 Chiisa na Koi 29 mai 2003
10 Portrait d'un musicien ある音楽家の肖像 Aru Ongakuka no Shouzou 5 juin 2003
11 Le Temple de Neptune 海神の神殿 Nepuchuun no Shinden 12 juin 2003
12 Ensemble avec Rutile… リチルとともに... Richiru to Tomoni 19 juin 2003
13 L'éternel signe 永遠の標 Towa no Shirube 26 juin 2003
14 Un nouveau rival 新たなるライバル Aratanaru Raibaru 3 juillet 2003
15 Barbecue Panic バーベキューパニック Baabekyuu Panikku 10 juillet 2003
16 Te voilà 見つけたよ Mitsuketayo 17 juillet 2003
17 Un été sans Dark ダークのいない夏 Daaku no Inai Natsu 24 juillet 2003
18 Deux sous les étoiles filantes 星降る夜の二人 Hoshi Furu Yoru no Futari 31 juillet 2003
19 La superbe héroïne すてきなヒロイン Suteki na Hiroin 7 août 2003
20 Je veux te voir 逢いたくて Aitakute 14 août 2003
21 Le cri gelé 凍てついた呼び声 Itetsuita Yobikoe 21 août 2003
22 Glace et Neige アイス アンド スノウ Aisu Ando Sunou 28 août 2003
23 La Seconde Main du Temps / L'aiguille du temps 時の秒針 Toki no Byoushin 4 septembre 2003
24 La neige tombe dans les cœurs 心に雪が降る Kokoro ni Yuki ga Furu 11 septembre 2003
25 Ailes noires 黒翼 Koku Yoku 18 septembre 2003
26 Dark l'éternel 永遠のダーク Eien no Daaku 25 septembre 2003

Musique[modifier | modifier le code]

La musique du générique d'introduction est « Byakuya -True Light- » (白夜 〜True Light〜?) de Shunichi Miyamoto.

Les musiques du générique de fin sont « Yasashii Gogo » (やさしい午後?) pour les douze premiers épisodes, « Hajimari no Hi » (はじまりの日?) pour les épisodes 13 à 23 ainsi que le 25, toutes les deux de Minawo. Pour l'épisode 24 c'est « Caged Bird » et pour le 25 « Michishirube » (道標?), de Shunichi Miyamoto.

Doublage[modifier | modifier le code]

Personnages Voix japonaises Voix françaises
Daisuke Niwa Miyu Irino Julien Cottereau
Satoshi Hiwatari Ishida Akira Philippe Leroy
Dark Mousy Ryotarō Okiayu Rémi Caillebot
Risa Harada Masumi Asano Aurelie Turlet
Riku Harada Sara Nakayama Audrey Le Bihan
Krad Hikari Kusao Takeshi Laurent Stocker
Daiki Niwa Aono Takeshi Christophe Reymond
Emiko Niwa Tamagawa Sakiko Claire Beaudoin

Remarques[modifier | modifier le code]

  • On peut remarquer que Dark a un nom de famille (Mousy), mais pas Krad.
  • Dans le manga, on voit clairement que With, lorsque son sceau est levé, devient une sorte de chien noir avec des ailes. Dans l'anime, on ne voit que les ailes, pas sa tête.
  • D.N.Angel est un jeu de mots: DNA (ADN en français), mais aussi qui peut vouloir dire Daisuke.Niwa.Angel.

Produits dérivés[modifier | modifier le code]

6 drama CDs, dont 2 issus de l'anime existent :

  • Wink Target: Sleeping Beauty
  • Wink 2nd Target: Lovesick
  • Wink 3rd Target: Lovepleasure
  • A Legend of Vampire
  • Sweet
  • Cute

5 CD tirés de l'anime sont disponibles :

  • D.N.Angel Original Soundtrack 1
  • D.N.Angel Original Soundtrack 2
  • D.N.Angel Vocal Collection
  • True Light Single
  • D.N.Angel Trilogy

Un jeu vidéo sur PlayStation 2 intitulé D·N·ANGEL〜紅の翼〜 (D.N.Angel: Kurenai no Tsubasa), créé en 2003, existe également.

Trois romans (non disponibles en France) sont édités au Japon par Kanawa :

  • D.N.Angel - Larmes de sirène
  • D.N.Angel - La Reine des neiges
  • D.N.Angel - La Pantoufle de Verre

Texte de Junko Okazaki ; Création et illustration de Yukiru Sugisaki.

L'anime a été adapté en 2 romans (non disponibles en France) :

Références[modifier | modifier le code]

  1. « Précision sur la fin de D.N.Angel », sur manga-news.com.
  2. « Précision D.N.Angel », sur manga-news.com.
  3. « Japon - Reprise de DN. Angel », sur manga-news.com.
  4. (ja) « 【DN2大NEWS】 『D・N・ANGEL』のスペシャル企画進行中! | 編集部より | お知らせ », sur 月刊ASUKA (consulté le ).
  5. « DN. Angel », sur manga-news.com.

Liens externes[modifier | modifier le code]