Discussion:Cour d'appel des États-Unis pour le sixième circuit
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Circuit ?[modifier le code]
Pourquoi traduire l'américain circuit par le français "circuit" alors que dans le contexte circuit se traduit par circonscription ? Garder la traduction de circuit est un anachronisme faisant référence aux tribunaux itinérants du début des Etats-Unis jusqu'à la fin du XIX° siècle. Bernard Botturi (discuter) 31 août 2022 à 11:34 (CEST)