« ⱷ » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 118 : | Ligne 118 : | ||
| numéro dans collection = L2/05-189 N2958 |
| numéro dans collection = L2/05-189 N2958 |
||
| lire en ligne = https://www.unicode.org/L2/L2005/05189-n2958-upa-report.pdf |
| lire en ligne = https://www.unicode.org/L2/L2005/05189-n2958-upa-report.pdf |
||
}} |
|||
* {{ouvrage |
|||
| langue = en |
|||
| prénom1 = Klaas |
|||
| nom1 = Ruppel |
|||
| prénom2 = Erkki I. |
|||
| nom2 = Kolehmainen |
|||
| prénom3 = Michael |
|||
| nom3 = Everson |
|||
| prénom4 = Asmus |
|||
| nom4 = Freytag |
|||
| prénom5 = Ken |
|||
| nom5 = Whistler |
|||
| titre = Proposal to add six additional Uralicist characters to the UCS |
|||
| jour = 13 | mois = 9 | année = 2005 |
|||
| url = https://www.unicode.org/L2/L2005/05261-n2989-uralicist.pdf |
|||
}} |
}} |
||
Version du 6 mai 2024 à 15:45
Phi sans queue | |
ⱷ ⱷ |
|
Graphies | |
---|---|
Bas de casse | ⱷ |
modifier |
Le ⱷ, appelé phi sans queue, est un symbole utilisé par Halász Ignácz dans sa description du same de Pite de 1896.
Utilisation
Halász utilise le phi sans queue ‹ ⱷ › pour représenter une voyelle entre ‹ o › et ‹ ö ›[1], représentant respectivement [o] et [ø].
Représentations informatiques
Le phi sans queue peut être représenté avec les caractères Unicode (Latin étendu C) suivant :
formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
minuscule | ⱷ | ⱷ | U+2C77 |
lettre minuscule latine phi sans queue |
Notes et références
- Halász 1891, p. iv.
Bibliographie
- (hu) Halász Ignácz, Svéd-lapp nyelv., vol. 1, Magyar Tudományos Akadémia, (présentation en ligne, lire en ligne)
- (hu) Halász Ignácz, Svéd-lapp nyelv., vol. 2, Magyar Tudományos Akadémia, (présentation en ligne, lire en ligne)
- (hu) Halász Ignácz, Svéd-lapp nyelv., vol. 3, Magyar Tudományos Akadémia, (présentation en ligne, lire en ligne)
- (hu) Halász Ignácz, Svéd-lapp nyelv., vol. 4, Magyar Tudományos Akadémia, (présentation en ligne, lire en ligne)
- (hu) Halász Ignácz, Svéd-lapp nyelv., vol. 5, Magyar Tudományos Akadémia, (présentation en ligne, lire en ligne)
- (hu) Halász Ignácz, Svéd-lapp nyelv., vol. 6, Magyar Tudományos Akadémia, (présentation en ligne)
- (hu) Halász Ignácz, « A déli lapp nyelv hangjairól », Nyelvtudományi Közlemények, Magyar Tudományos Akadémia, vol. 23, , p. 206-215 (lire en ligne)
- (hu) Halász Ignácz, Pite lappmarki szótár és nyelvtan: rövid karesuandói lapp szójegyzékkel, Magyar Tudományos Akadémia, (lire en ligne)
- (en) Juhani Lehtiranta, Klaas Ruppel, Toni Suutari et Trond Trosterud, Report on progress in implementing the Uralic Phonetic Alphabet with indication of the need for additional characters and symbols (no L2/05-189 N2958), (lire en ligne)
- (en) Klaas Ruppel, Erkki I. Kolehmainen, Michael Everson, Asmus Freytag et Ken Whistler, Proposal to add six additional Uralicist characters to the UCS, (lire en ligne)