Dans l’alphabet phonétique ouralien, epsilon culbuté {{graphie|''ᴈ''}} est un symbole utilisé pour représenter une [[voyelle mi-ouverte]] à la prononciation réduite{{sfn|Peltola|Sovijärvi|1970}}, l’[[ɜ|epsilon réfléchi]] {{graphie|''ɜ''}} représentant une voyelle mi-ouverte et les voyelles culbutées indiquant une prononciation réduite.
Dans l’alphabet phonétique ouralien, epsilon culbuté {{graphie|''ᴈ''}} est un symbole utilisé pour représenter une [[voyelle mi-ouverte]] à la prononciation réduite{{sfn|Peltola|Sovijärvi|1970}}, l’[[ɜ|epsilon réfléchi]] {{graphie|''ɜ''}} représentant une voyelle mi-ouverte et les voyelles culbutées indiquant une prononciation réduite.
Dans la transcription [[Teuthonista]], Hans Batz utilise l’epsilon culbuté {{graphie|''ᴈ''}} dans une description du dialecte [[francique oriental]] de Bamberg publiée dans le ''{{langue|de|Zeitschrift für Deutsche Mundarten}}'' en 1912{{sfn|Batz|1912|p=3}}.
== Représentations informatiques ==
== Représentations informatiques ==
Ligne 34 :
Ligne 36 :
}}
}}
== Bibliographie ==
== Bibliographie ==
* {{article
| langue = de
| prénom = Hans
| nom = Batz
| titre = Lautlehre der Bamberger Mundart
| périodique = Zeitschrift für Deutsche Mundarten
| volume = 7
| année = 1912
| pages = 3-53
| jstor = 40481872
}}
* {{Ouvrage
* {{Ouvrage
| auteur1=Finland
| auteur1=Finland
Version du 28 avril 2022 à 16:27
Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. S’ils s’affichent mal (▯, ?, etc.), consultez la page d’aide Unicode.
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Dans l’alphabet phonétique ouralien, epsilon culbuté ‹ ᴈ › est un symbole utilisé pour représenter une voyelle mi-ouverte à la prononciation réduite[1], l’epsilon réfléchi ‹ ɜ › représentant une voyelle mi-ouverte et les voyelles culbutées indiquant une prononciation réduite.
Dans la transcription Teuthonista, Hans Batz utilise l’epsilon culbuté ‹ ᴈ › dans une description du dialecte francique oriental de Bamberg publiée dans le Zeitschrift für Deutsche Mundarten en 1912[2].
(de) Hans Batz, « Lautlehre der Bamberger Mundart », Zeitschrift für Deutsche Mundarten, vol. 7, , p. 3-53 (JSTOR40481872)
Finland, Ireland et Norway, Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS, (lire en ligne)
Reino Peltola et Antti Sovijärvi, Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus, Helsinki, coll. « Helsingin Yliopiston Fonetiikan Laitoksen Julkuaisua / Publicationes Instituti Phonetici Universitatis Helsingiensis » (no 9), (ISSN0357-5217, lire en ligne)